Exemplos de uso de "minute" em inglês

<>
It took about one minute. Заняло около минуты.
On 6 July 2006, the Family Court Judge, by minute to all counsel, raised his concerns at the time the matter was taking to progress to hearing. 6 июля 2006 года судья Суда по делам семьи в выписке из протокола сообщил всем адвокатам о своей обеспокоенности по поводу того, сколько времени занимает рассмотрение этого вопроса до начала слушания.
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
Any minute now, Mr. Gates. В любой момент, мистер Гейтс.
• To download minute and tick history (recommended). Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
One minute, I freshen up first. Минуточку, сначала освежу.
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force. Франция отомстила, уничтожив незначительные воздушные силы Кот-д'Ивуара.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer. Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
Wait at least one minute. Подождите около минуты.
IBWC Minute No. 242, entitled “Permanent and Definitive Solution to the International Problem of the Salinity of the Colorado River”, signed at Mexico City on 30 August 1973; Протокол № 242 МПВК, озаглавленный «Постоянное и окончательное решение международной проблемы солености вод реки Колорадо», подписанный в Мехико 30 августа 1973 года;
Agate, you got a minute? Агата, можно тебя на минутку?
Should be any minute now. Значит, в любой момент.
• Download minute historical data from the server. • Загружать минутные исторические данные с сервера.
Wait a minute - why so familiar? Минуточку - что за фамильярность?
What happened was the bactericide was formulated with minute traces of tin. Причиной было то, что бактерицид содержал незначительные части олова.
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set. Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Wait a minute or two. Подождите минуту или две.
Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии.
Hang on a minute, Viscount. Подождите минутку, виконт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.