Beispiele für die Verwendung von "mitre shoot" im Englischen

<>
Mitre, is that you? Это ты, Митар?
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
The second murder was in Mitre Square at 1:45. Второе убийство было в Митр Сквер в 1:45.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
I get to wear the mitre and hold a staff and everything. Я буду носить митру, держать посох и все такое прочее.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Mitre Square, north side. Митр Сквер, северная сторона.
Stop, or I'll shoot. Стой, стрелять буду.
Mitre Square, please give your situation report. Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку.
I will shoot him. Я пристрелю его.
Catherine Eddowes was killed in Mitre Square, on the cobbles. Кэтрин Эддоус была убита в Митр Сквер, на мостовой.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
Mitre Square as a probable murder site. Митр Сквер, как возможное место преступления.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
You shouldn't do this, Mitre. Нехорошо то, что вы творите, Митрэ.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
I believe Catherine Eddowes was Jack's last victim, here in Mitre Square. Я верю, что Кэтрин Эддоус была последней жертвой Потрошителя, здесь, в Митр Сквер.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
The King of France must be aware, Ambassador, that we have placed the papal mitre in the hands of an ape. Король Франции должен знать, посол, что мы дали папскую митру в руки обезьяне.
Attendees hold their hands up while chanting, "Hands up, don't shoot," as they wait in line before the funeral. Пришедшие поднимают руки, скандируя: "Руки вверх, не стреляй", пока они ждут в очереди перед похоронами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.