Exemples d'utilisation de "mold" en anglais
Traductions:
tous99
форма24
плесень16
формировать5
формочка3
формовать2
формованный1
формовочный1
autres traductions47
It'll mold itself around any object and form a protective layer.
Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen.
Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
Other typical target industries include metal working, production of plastic parts and components, mold and die manufacturing, printing and packaging, and business services (accounting, legal and IT services).
Другие типичные подходящие для таких программ отрасли включают в себя металлообработку, производство узлов и компонентов из пластмасс, производство формовочных и штамповочных изделий, типографские и упаковочные работы и деловые услуги (бухгалтерский учет, юридические услуги и услуги в области ИТ).
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold.
Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты.
For instance, we have a brain mold because one of the sessions is gonna be talking about our minds and how they need to * the word of God.
У нас, например, есть мозговая формочка потому что на одном из занятий мы говорим о нашем мозге и о том, как его необходимо питать словом Божьим.
The mold gave us kerf marks on the blade - they're bent and irregular.
Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные.
Yeah, the dead jock with the killer mold in his wall.
Да, мертвый шизик с убийственной плесенью в стенах.
History used to be in the hands of public authorities, scholars, and specialized peer groups which used it to mold the collective meaning of a nation.
История в прошлом находилась в руках органов государственной власти, учёных и специализированных привилегированных групп, которые использовали её для формирования консолидирующей идеи о предназначении нации.
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people.
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей.
Not even to address the mold on the wall behind that cabinet?
Даже, чтобы устранить плесень на стене за этим кабинетом?
There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold.
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
“Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget.
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета.
And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop.
При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха.
Yeah, I'm casting a mold of the bone damage to determine the murder weapon.
Угу, я проверяю плесень из поврежденной кости чтобы определить орудие убийства.
I poured it into the mold, which you can see there, which I've made from a tree trunk.
Я перелил массу в форму, которую вы видите здесь, я ее сделал из ствола дерева.
At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité