Beispiele für die Verwendung von "motor" im Englischen
Übersetzungen:
alle866
двигатель141
моторный80
мотор52
движущая сила8
моторчик7
ехать2
andere Übersetzungen576
Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов
Kazakhstan also does not allocate to regions value added of motor transport and of the whole general government sector.
Казахстан не распределяет по регионам также добавленную стоимость автомобильного транспорта и всего сектора государственного управления.
Category D: Motor buses, coaches and trolley buses
Категория D: городские автобусы, автобусы дальнего следования и троллейбусы.
External Vehicle Speed Control', University of Leeds and the Motor Industry Research Organisation (2000).
Например, " внешний контроль скорости транспортного средства ", университет Лидса и научно-исследовательская организация автомобильной промышленности (2000 год).
Coast Guard, Coast Guard, this is motor vessel Zazu.
Береговая охрана, береговая охрана, это судно "Зазу".
Geneva Motor Show, Palexpo: 4-14 March 2004;
Женевский автомобильный салон, Палекспо: 4-14 марта 2004 года;
So Motts is doing something here, and probably he is going like this with his right hand, because the left side is activated on the motor cortex.
Моттс что-то делает здесь. И, возможно, он собирается показать вот такой жест правой рукой, потому что слева активирована двигательная область коры головного мозга.
Compared to 1997, output rose in non-ferrous metallurgy, the motor industry, agricultural engineering, petrochemicals, timber processing and papermaking, light industry and the building materials industry.
Тем не менее, был получен прирост производства по сравнению с 1997 годом в цветной металлургии, автомобилестроении, сельском хозяйстве, машиностроении, нефтехимической, деревообрабатывающей и бумажной, легкой промышленности и промышленности строительных материалов.
These documents can be used, voluntarily modified and adapted in accordance with each Motor Insurance Bureau's own situation.
Эти документы можно использовать, в добровольном порядке изменять и адаптировать с учетом условий работы каждого Бюро автострахования.
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship.
Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход.
The great thing is, it isn't some static papier mache one-off built for a motor show stand.
Замечательно здесь то, что он не статичный, одноразовый папье-маше, построенный для стенда автосалона.
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
To illustrate this point, I draw on my personal experience as the care-giver for my wife, who suffers from a severe neurodegenerative disorder that has impaired her memory and motor functions, restricting her independence.
Чтобы наглядно это объяснить, я обращусь к своему личному опыту в качестве человека, ухаживающего за своей женой, страдающей серьезным нейродегенеративным расстройством, которое нарушило ее память и двигательные функции и ограничило ее возможности самостоятельного существования.
However, distribution systems for some possible sources of hydrogen are already in place, namely the distribution systems for natural gas, motor gasoline and diesel fuel, and, to a lesser extent, for liquid petroleum gas and methanol.
Вместе с тем распределительные системы для некоторых возможных источников водорода уже имеются, а именно системы распределения природного газа, автомобильного бензина и дизельного топлива и в меньшей степени сжиженного нефтяного газа и метанола.
Practically all the subdivisions responsible for preparing and conducting the population census and for receiving, processing and storing census materials were provided with all the necessary premises, means of communication, furniture and equipment and motor transport.
Практически все подразделения, которые должны были заниматься подготовкой и проведением переписи населения, приемом, обработкой и хранением ее материалов, были полностью обеспечены оборудованными помещениями, средствами связи, мебелью и инвентарем, автотранспортом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung