Beispiele für die Verwendung von "move downward" im Englischen

<>
This is a practice I have rarely followed, and then only when I had an unusually strong conviction that the next important move for one or more of my stocks would be sharply downward. Такое я практиковал редко и только тогда, когда был твердо убежден, что следующее значительное изменение курса находящихся в доверительном управлении акций приведет к резкому его понижению.
Move mouse downward gesture Движение мыши вниз
Move mouse downward, then to the right gesture Движение мыши вниз, потом вправо
Shift ⇧ + Move mouse downward gesture Shift ? + Движение мыши вниз
Hence high VIX readings mean investors see significant risk that the market will move sharply, whether downward or upward. Следовательно, высокий VIX означает, что инвесторы видят существенный риск в том, что рынок резко упадет или вырастет.
But now that the $50 ceiling is being tested, we can expect the next major move in the trading range to be downward. Однако сейчас, когда потолок в $50 протестирован, мы вполне можем ожидать, что следующее серьёзное движение в этом ценовом коридоре будет направлено вниз.
This has spurred many to move their capital out of the country, generating strong downward pressure on the renminbi. Это подстегнуло многих выводить капиталы из Китая, что вызывало сильное девальвационное давление на юань.
The GBP/USD was already lower ahead of the UK data this morning but then it accelerated its downward move after the January retail sales data was released. Пара GBP/USD итак снижалась накануне выхода данных Великобритании сегодня утром, но затем ускорила падение после публикации данных по розничным продажам за январь.
This signals that the current uptrend may be coming to an end and that a downward move could be about to begin. Это сигнализирует, что текущий восходящий тренд может подходит к концу и что вскоре может произойти движение вниз.
If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat. Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте.
As well as the breakout point of the last sell-off, this area marks the convergence of the 100-day moving average with the 61.8% Fibonacci retracement level of the downward move from the September high (0.8065). Помимо того, что это точка прорыва последней распродажи, здесь сходятся 100-дневное скользящее среднее и 61.8% коррекция Фибоначчи снижения с максимума сентября (0.8065).
Traders often use a trend line to measure the downward move of the handle. Для того чтобы измерить нисходящее движение ручки, трейдеры обычно проводят трендовую линию.
Once again the RSI correctly projected a downward move in gold, and the momentum indicator is still continuing to trend lower after it broke below its own trend line. В очередной раз RSI точно спроецировал нисходящее движение золота, а индикатор динамики все еще продолжает двигаться вниз после того, как прорвался ниже своей собственной тренд линии.
This area was formerly support and resistance, and corresponds with the 38.2% Fibonacci retracement level of the downward move from the December high. Эта зона была прежде поддержкой и сопротивлением, и соответствует 38.2% коррекции Фибоначчи снижения с максимума октября.
This level is now being tested as resistance and so there is a possibility for the market to make another downward move from here. Этот уровень сейчас тестируется как сопротивление, и поэтому есть вероятность, что рынок сделает еще одно нисходящее движение отсюда.
The shift to competitive pricing implied by the breakdown of Saudi Arabia’s monopoly power, together with OPEC’s desire to counter the threat from US shale energy, drove the first downward move. Переход к конкурентному ценообразованию, вызванный разрушением монопольной власти Саудовской Аравии, а также желанием ОПЕК противостоять угрозе разработки сланцевых месторождений в США, стал причиной первого падения цен.
If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks. Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели.
It is likely that the EUR/GBP may resume its long-term downward move from here. Есть вероятность, что отсюда пара EUR/GBP может возобновить свое долгосрочное нисходящее движение.
If you are in a position to estimate where those stop losses are and you have the power to influence market direction, then it would be possible to sell a large quantity of these shares in order to drive the price down and into the likely stop losses that are placed there; profiting from this downward market move. Если у кого-либо есть возможность определить уровень размещения стоп-лоссов и повлиять на направление рынка, он может продать большой объем таких акций с целью снижения цены до вероятного уровня установки стоп-лоссов и заработать на этом нисходящем движении.
While all of them argue that they have diversified economic structures that are not overly dependent on Chinese commodity demand, currency markets say otherwise: whenever China’s growth expectations are revised – upward or downward – their exchange rates move in tandem. Все они уверяют, что их экономика имеет диверсифицированную структуру и что они не страдают излишней зависимостью от китайского спроса на сырьё. Однако на валютных рынках думают иначе: каждый раз, когда ожидания по поводу темпов роста в Китае меняются (либо вверх, либо вниз), вслед за этим в тандеме меняются и курсы валют этих пяти стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.