Beispiele für die Verwendung von "moving forward" im Englischen
Übersetzungen:
alle617
продвигаться215
продвигать149
двигаться вперед111
продвижение31
перемещаться вперед6
перемещать вперед4
andere Übersetzungen101
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY.
В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
“We are moving forward together, with new capabilities,” he said.
«Мы движемся вперед вместе и с новыми силами и средствами», — сказал он.
In short, we're really moving forward to the past.
В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
The political will to keep the process moving forward has eroded.
Политическая воля, необходимая для того, чтобы двигать процесс вперед, оказалась подорванной.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
But moving forward promises to be easier called for than carried out.
Но к улучшениям взаимоотношений легче призвать, чем приблизиться.
Moving forward, it will again be Egyptians who will largely determine their own path.
В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта.
If our relationship keeps moving forward, we might want to eventually get a place together.
Если наши отношения продолжат развиваться, возможно, со временем мы захотим жить вместе.
Moving forward, traders should also watch the changing composition of the BOE’s voting members.
В перспективе, трейдеры также должны обратить внимание на смену состава представителей Банка с правом голоса.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time.
Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
That's been the discoveries of the last 2,000 years, that's mankind moving forward.
Это открытия за последние 2000 лет. Это прогресс человечества.
We are fixing this so that moving forward content under label and question will be returned correctly.
Мы работаем над устранением этой проблемы, чтобы данные label и question возвращались корректно.
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges.
Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения.
Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward.
Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung