Beispiele für die Verwendung von "music book" im Englischen
The girl listened to music, the boy was reading a book.
Девочка слушала музыку, мальчик читал книгу.
In England, they include music (ranging from the Glastonbury festival (rock and pop) to the Promenade Concerts and Handel Festival in London), literature and book fairs, Shakespeare (at Stratford and London) and other theatre and drama festivals and various other art forms.
В Англии проводятся музыкальные фестивали (от фестиваля в Гластонбери (популярная музыка и музыка в стиле рок) до концертов классической музыки с участием видных дирижеров и исполнителей и фестивалей Генделя в Лондоне), книжные и литературные ярмарки, шекспировский фестиваль (в Стратфорде и Лондоне) и другие театральные фестивали и фестивали других видов искусства.
Today Japan ranks first in the world in the number of patents, third in expenditure on research and development as a share of GDP, second in book sales and music sales, and highest for life expectancy.
Сегодня Япония занимает первое место в мире по количеству патентов, третье по затратам на научные исследования как процент от ВВП, второе место по продаже книг и музыки, и имеет самую большую в мире продолжительность жизни населения.
Searching the Internet gets you to places where you can book travel, buy music, find walking paths, and trade stocks, but these sites are generally not where users can aggregate, manage and analyze their own content and data.
Поиск в Интернете приводит Вас на сайты, где Вы можете забронировать билеты, организовать путешествие, заказать музыку и совершить покупки, найти удобную дорогу и распродажи, но эти сайты не предусматривают, как правило, что пользователи могут объединяться, управлять и анализировать собственное информационное наполнение и данные.
In this respect, it is highly desirable for policy makers in developing countries to recognize the central role of cultural industries (book publishing, film-making, music recording, multimedia and crafts) as not only vehicles of cultural identities but also a driving force for sustainable development, cultural as well as economic.
В этой связи весьма желательно, чтобы сотрудники директивных органов развивающихся стран признали центральную роль министерств культуры (издание книг, выпуск фильмов, запись музыки, мультимедийные средства и ремесла) не только в качестве элементов культурной самобытности, но также и в качестве движущей силы устойчивого развития как культуры, так и экономики.
Nowadays, we don't really recognize a book as something that sits on our shelf or music as something that is a physical object that we can hold.
Сегодня мы более не воспринимаем книгу как предмет на полке или музыку, как осязаемый физический объект.
This book is on the manners and customs of America.
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung