Beispiele für die Verwendung von "nailing down" im Englischen

<>
You'll be nailing your valuables down. Вам придется прибивать ценности гвоздями.
They've put me in a coffin, and now they're nailing down the lid. Они запихнули меня в гроб, а теперь заколачивают крышку.
Everything's nailed down in this place. В этом доме все прибито.
None of that stuff looks like it's nailed down. Не похоже, что эти вещи закреплены.
Point is, I can't be nailed down. Дело в том, что я не могу быть прибит.
I'm going to try to practice that and nail that down. Я буду работать над этим и закреплю свои достижения.
I should have nailed down the coffin lid myself. Я должен был сам прибить крышку гроба.
We'll figure out percentages when I nail shit down with Nero. Мы рассчитаем долю, когда я закреплю дело с Неро.
Anything that isn't nailed down, you check it. Проверить все что не прикручено или не прибито.
It's the only one that's not nailed down. Единственная, которую не прибили.
He's broken every piece of furniture not nailed down. Он расколошматил всю мебель, кроме той, что была прибита гвоздями.
If it's not nailed down, we need it here now. Если это не прибито к полу, надо забирать.
I don't need to be nailed down to my desk, okay? Не нужно прибивать меня к столу, хорошо?
In short, if you don't cut, you paste or you nail down. Короче говоря, если ты не режешь, ты приклеиваешь или прибиваешь.
Hell, I'll pretty much steal anything that it isn't nailed down. К черту, я украду почти все что не прибито.
Take everything that ain't nailed down, then take the nailed stuff too. Хватайте всё, что не прибито, а потом всё, что не прибито, тоже.
It's a nice hotel, and I plan on taking everything that's not nailed down. Это ведь хороший отель и я собираюсь прибрать к рукам всё, что не прибито.
It's the human trash that are tearing up this city, stealing everything that's not nailed down! А человеческие отбросы, растаскивающие город, ворующие всё, что не прибито гвоздями!
Rumor is you've been selling anything that's not nailed down so you can keep pretending your fortune didn't sink along with your family's. Ходят слухи, что вы продаете, все, что не прибито гвоздями к полу чтобы вы могли и дальше притворяться, что ваши деньги не утонули наедине с вашей семьей.
Did you nail that thing down? Ты его прибила, что ли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.