Beispiele für die Verwendung von "national regeneration movement" im Englischen
In another case, Ghulam Mohammad Baloch, president of Baloch National Movement, was taken away from a football club by the police in December 2006.
Другой случай касался Гулама Мохаммада Балоча, председателя Национального движения Балоча, который был увезен из одного футбольного клуба полицией в декабре 2006 года.
Rarely in history has a national movement marched to its Promised Land with such a brilliant display of diplomatic savoir-faire and military skill as the Zionists did on their way to statehood.
Редко в истории национальное движение достигало своей земли обетованной с таким блестящим проявлением дипломатического искусства и военного мастерства, как сионисты на своем пути к государственности.
The pragmatic wisdom of early Zionism is easily explained: in contrast to the anti-Semitic cliché about “Jewish power,” Zionism was the national movement of a weak people, decimated by oppression and genocide – a people that might face annihilation if it made the wrong choice at a moment of decision.
Прагматическая мудрость раннего сионизма легко объяснима: в отличие от антисемитских клише о «еврейском могуществе», сионизм являлся национальным движением слабых людей, истребляемых угнетением и геноцидом – людей, которые могут столкнуться с тотальным уничтожением, если они сделают неправильный выбор в момент принятия решения.
TEN and our allies are building a national movement to reverse the decades of bad policies and practices that have brought us to this state.
Организация Transportation Equality и наши союзники создают национальное движение, чтобы дать обратный ход десятилетиям плохих стратегий и действий, которые довели нас до этого состояния.
For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood's Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement.
Со своей стороны, ХАМАС, палестинское отделение Братства мусульман, стремится консолидировать свой контроль над сектором Газа и использовать его в качестве базы, с которой он впоследствии сможет взять под контроль Западный берег и палестинское национальное движение.
In the long run, the ability of the national movement to continue to lead will be put to the test.
В долгосрочном плане, испытанию будет подвергнута способность националистического движения быть ведущей силой.
Indeed, despite of the rise of Fayaadism, the Palestinian national movement will be careful not to betray its real sources of legitimacy:
В самом деле, несмотря на укрепление "фаядизма", палестинское национальное движение опасается предать свои реальные источники законности:
Indeed, despite of the rise of Fayaadism, the Palestinian national movement will be careful not to betray its real sources of legitimacy: the ethos of dispossession and the refugee.
В самом деле, несмотря на укрепление «фаядизма», палестинское национальное движение опасается предать свои реальные источники законности: облик выселенцев и беженцев.
Precisely when Israel managed to domesticate the Palestinian national movement by forcing it to abandon its revolutionary path in favor of state-building and economic development - a reorientation undertaken by Zionism as well - the Israelis decided to draw the Palestinians back to the fundamentals of the conflict.
Точнее, когда Израилю удалось сделать палестинское национальное движение более цивилизованным, вынудив его сойти с пути революции в сторону построения государства и экономического развития - переориентация, которая также была совершена и сионизмом - израильтяне решили вернуться к истокам конфликта с палестинцами.
In the Arab world, the trauma of that betrayal and the defeat of the national movement has lingered.
В арабском мире травма, нанесённая этим предательством и неудачей национального движения, не заживает.
The trajectory of the Palestinian national movement is examined in a forthcoming report by the Carnegie Endowment for International Peace, entitled “Revitalizing Palestinian Nationalism: Options Versus Realities.”
Траектория Палестинского национального движения рассматривается в предстоящем докладе Фонда Карнеги за Международный Мир, под названием “Возрождение палестинского национализма: варианты в свете реалий”.
The young people at Jackson Hole, representing a national movement called, naturally, “Fed Up,” could attest to that.
Молодежь в Джексон-Хоул, представлявшая национальное движение под очевидным названием «ФРС замучила уже» («Fed Up»), может это подтвердить.
But they cannot be avoided, given the changes occurring within the Palestinian national movement itself.
Но, учитывая изменения, происходящие внутри самого Палестинского национального движения, их невозможно избежать.
The National Movement of India was testimony to that.
Национально-освободительное движение Индии было тому доказательством.
With the recent war in Gaza, the Palestinian national movement will align itself, under Hamas's leadership, with this regional development.
Таким образом, подъем Братьев-мусульман также де факто привел к усилению внутренней борьбы за власть в Палестине.
Until now, they have failed abysmally in institutional nation-building, a necessary requirement for any successful national movement.
До настоящего времени им не удавалось преуспеть в институциональном строительстве нации, что является необходимым условием для успешного национального движения.
He joined with Tudjman and the national movement in 1989, becoming Prime Minister, and briefly, as Croatia's representative in 1991, served as ex-Yugoslavia's last collective president.
Он присоединился к Туджману и национальному движению в 1989 году, став Премьер Министром, и на короткое время, как представитель Хорватии в 1991 году, служил как последний коллективный президент бывшей Югославии.
Lots of people resigned from well-paid jobs and jumped into the National Movement.
Много людей бросали хорошо оплачиваемую работу и присоединялись к национальному движению.
Fayaadism, by contrast, seeks the "Zionization" of the Palestinian national movement.
В отличие от этого, "файадизм" стремиться к "сионизации" палестинского национального движения.
Long the backbone of the Palestinian national movement, Fatah has been the dominant faction in the PLO.
Будучи основой палестинского национального движения на протяжении долгого времени, Фатх был господствующей фракцией в ООП.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung