Beispiele für die Verwendung von "natural" im Englischen

<>
Natural Solutions to Climate Change Природные решения по изменению климата
And this is natural, sweetheart. И это естественный цвет, дорогуша.
All hemp and natural fibers. Весь в конопле и натуральных тканях.
Well, Guy has a natural ability with women. Так вот, у Гая просто врожденная сексапильность.
France has some of the highest labor costs for hourly employees in the EU, and a natural consequence is tepid hiring. Франция имеет одни из самых высоких уровней почасовой оплаты труда в ЕС, и закономерным следствием является слабый найм на работу.
But what is observed at the surface includes unforced, or natural, variations, such as the El Niño and La Niña fluctuations from year to year, and the 60-70 year cycle from the fluctuations of the Great Ocean Conveyor Belt in the Atlantic. Но то, что наблюдается на поверхности, включает в себя непринужденные или природные вариации, такие как колебания Эль-Ниньо и Ла-Нинья из года в год, и 60-70-летний цикл колебаний Большого океанического конвейера в Атлантическом Океане.
Unsustainable use of natural resources. Нерациональное использование природных ресурсов.
A natural look for her. Для неё - естественный взгляд.
Returns the natural logarithm of a number Возвращает натуральный логарифм числа.
Avoiding distortion requires acknowledging that our way of being is not uniquely "natural," that it merely represents one among many possible forms. Во избежание искажений необходимо признать, что наше бытие не является единственным на свете, что это просто одна из множества возможных форм.
there will be natural disasters. будут природные катаклизмы.
It's natural for me. Это совершенно естественно.
A natural source of minerals and vitamins. "Натуральный источник минералов и витаминов".
It could just as easily be called, "Environmental Transparency Project," "Smart Mobs for Natural Security" - but Earth Witness is a lot easier to say. Он мог бы называться "Проект Экологической Прозрачности", или "Умные толпы на страже природы", просто "Свидетели Земли" - самое простое название.
Natural resources: diamonds and timber Природные ресурсы: алмазы и лес
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
For most of the three and a half million years that beings we might call "human" have walked the Earth, they were unambiguously part of the natural system. Более трёх с половиной миллионов лет существа, которых мы можем назвать "человеком", гуляли по Земле и были просто частью природы.
Natural technologies have incredible constraints. У природных конструкций невероятные ограничения.
The cultural unity is natural. Культурное единство естественно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.