Beispiele für die Verwendung von "nature's force" im Englischen
An eye-opening, personal conversation with John Hockenberry reveals how nature's forces - and the onset of Parkinson's tremors - interact in his life and craft.
Во время личной беседы Джон Хокенберри разузнал каким образом силы природы, а также болезнь Паркинсона, отражаются в жизни и творчестве.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
What are the limits of land ownership when nature's legacy is in the balance?
Что такое границы владения земельными ресурсами, когда на волоске висит наследие природы?
You should not try to force your ideas on others.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
All of us, not just Africa's fruit farmers, ultimately depend on nature's bounty for our prosperity - indeed, for our very survival.
Каждый из нас, а не только фермеры, выращивающие фрукты в Африке, в конечном итоге, зависят от щедрости природы для нашего благополучия - фактически, для самого нашего выживания.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
No longer would our ancestors have to content themselves with the food that nature offered - they could start to grow their own, far surpassing nature's meager supply.
Наши предки добились пищевой независимости от природы - они и сами могли вырастить куда больше пищи, чем могли бы взять из скудных кладовых природы.
It's no longer shackled by nature's laws, no longer condemned to inhabit a fleshly body.
Она больше не несет оков законов природы, и не приговорена к тому, чтобы утяжелять тело.
You are the honey badger, Nature's most ferocious animal.
Ты - медоед, самое свирепое животное в природе.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
And sometimes does it not do better to work with nature's remedies?
И иногда это не делает лучше работа с натуры средств?
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung