Beispiele für die Verwendung von "naughty" im Englischen mit Übersetzung "непослушный"
A naughty little schoolgirl eager to play forbidden games.
Непослушная маленькая школьница готова играть в запрещенные игры.
I've known my share of naughty boys who oversleep.
Мне известны такие непослушные мальчики, которые просыпают.
Or, we just call this one last name on my naughty list.
Или мы можем занести ещё одно имя в мой список непослушных деток.
RS: Was Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich?
Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому забрал сэндвич Джошуа?
RS.: So is Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich?
Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому он забрал сэндвич Джошуа?
Kim Jong-il is a naughty boy who wants attention and incentives to behave decently.
Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.
They are very naughty, and they could hear each other 15 miles away without walkie-talkies.
Они очень непослушные, и они могут слышать друг друга за 15 километров без всяких раций.
And half the time the owner of a naughty dog was told that his dog had been good.
И почти всякий раз владельцу непослушной собаки говорили, что его собака вела себя хорошо.
When the owners returned after a few moments away, some were told that their dogs had been naughty and eaten the forbidden food.
Когда спустя некоторое время хозяева вернулись, некоторым из них сказали, что их собаки были непослушны и съели запрещенную пищу.
And one single titter from you, young sir, and I'll take you to the mirror, and show you what a naughty monkey looks like!
Только попробуй захихикать, юный сэр, и я отнесу тебя к зеркалу и покажу как выглядят маленькие непослушные обезьянки!
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, throws them in his sack, takes them deep into the woods and hangs them from the tallest tree.
Крампус похищает непослушных детей, он бьет их своим хлыстом, запихивает в мешок, уносит далеко в лес и вешает на самое высокое дерево.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung