Beispiele für die Verwendung von "nearby" im Englischen mit Übersetzung "рядом"

<>
The train station is nearby. Вокзал здесь рядом.
With the Seeker and Confessor nearby. С Искателем и Исповедницей рядом.
Liss is nearby, 30 minutes by bus. Лисс рядом, 30 минут автобусом.
one of the following must occur nearby: Рядом найдено нечто подобное:
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
In 1999, the scene was nearby Columbine High School. В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн".
With others, they left piles of Monopoly money nearby. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by. Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
You got a bug nearby, that frequency will let you know. Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет.
It also has a friend nearby - well, I think they're friends. Рядом с ним его друг, я думаю, они друзья.
Okay, the best I can tell, there are eight other campsites nearby. Отлично, лучшее что я могу сказать, Тут рядом восемь кемпингов.
You may notice that there is a red arrow nearby View Controller Scene. Вы заметите красную стрелку рядом с View Controller Scene (Сцена контроллера представления).
“The probability of someone hiding nearby in the bush in Tanzania are very low.” — Шансы на то, что хакер спрячется в танзанийском буше рядом со стрелком, просто ничтожны».
You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace. Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела.
As you type the SUMIFS function in Excel, if you don’t remember the arguments, help is nearby. Если вы вводите в Excel функцию СУММЕСЛИМН и не помните аргументов, помощь рядом.
And then I realized that these individuals would be connected into foursomes with other pairs of people nearby. Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing. С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране.
Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe. Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали.
I wanted to alert you in case you smelled caramelizing marshmallows and thought a nearby candy factory was on fire. Я хотел предупредить вас, в случае, если вы услышите запах жареного зефира и подумаете, что рядом горит кондитерская фабрика.
Any financial crisis looks like a liquidity crisis for those who are stuck in the middle of it - or anywhere nearby. Любой финансовый кризис выглядит как кризис ликвидности для тех, кто оказался в самом его разгаре - или где-то рядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.