Beispiele für die Verwendung von "nesting behavior" im Englischen

<>
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary. При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON.
His behavior is worthy of praise. Его поведение заслуживает похвалы.
There is no limitation to the amount of nesting of levels that can occur here. Количество уровней вложения не ограничено.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
Go ahead, buy nesting tables. Давай, покупай выдвижные столы.
His behavior aroused my suspicions. Его поведение возбудило во мне подозрение.
Your grandad thinks I'm batty, of course, but I think she's nesting. Твой дедушка, конечно, думает, что я тронулась, но, по-моему, она на сносях.
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.
Look, Neera - we watch out for each other, we all stand a chance of getting to your nesting grounds. Послушай, Нира - мы приглянулись друг другу, мы верим в шанс добраться до долины гнезд.
I can't put up with his behavior any longer. Я больше не могу мириться с его поведением.
Regardless of demand, this will be the natural nesting range for the price of oil – call it the “shale shelf” – and will likely remain in place for a protracted period. Независимо от спроса, это будет естественной точкой опоры для цен на нефть ? назовем ее "сланцевой полкой" ? и они, вероятно, будут оставаться на месте в течение длительного периода.
Nothing can excuse him for such rude behavior. Ничто не может оправдать его грубого поведения.
We must "confront the new Nazi plague which is nesting in Israel," wrote a Syrian paper as Palestinian TV portrays Israeli soldiers as rapists and cold-blooded murderers. Мы должны "оказать сопротивление новой нацистской чуме, рАсадником которой является Израиль", - пишет сирийская газета, тогда как палестинское телевидение изображает израильских солдат насильниками и хладнокровными убийцами.
He is very peculiar in his behavior. У него очень своеобразное поведение.
(When it is used at all now, it is now sprayed indoors in small amounts to prevent mosquitoes from nesting.) (Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
This translation creates one level of nesting. При этом создается один уровень вложенности.
My tutor scolded me for my stupid behavior. Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
Combining functions in this manner is also known as "nesting," because one function is used in another function. Такое объединение называется вложением функций, поскольку одна из них используется в другой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.