Beispiele für die Verwendung von "nightclub act" im Englischen

<>
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses. Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса.
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
Everytime we go to a nightclub. Когда мы пришли в ночной клуб.
You may act as you wish. Делай что хочешь.
He's running the courtroom like a nightclub hypnotist. Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Kit has turned it into this swanky nightclub. Кит превратила его в шикарный ночной клуб.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
I was gonna kill my brother so I could sell the wharf and get you your nightclub, but II can't do it. Я собирался кокнуть брата, чтобы продать причал и купить тебе ночной клуб, но я не смог.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith. Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Because I am not a bouncer and this is not a nightclub. Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
So, when Mac suggested this nightclub, did he know there was gonna be a hypnotist? И что, когда Мак посоветовал этот клуб, он знал, что здесь будет гипнотизёр?
The killer confessed his terrible act. Убийца сознался в своём ужасном деянии.
Fred was going to take me to a nightclub on our wedding anniversary. Фред сводит меня в ночной клуб на годовщину нашей свадьбы.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
We hung out in her nightclub room. Мы нашли её комнату со шмотками для клубов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.