Exemples d'utilisation de "nonselfpropelled barrack ship" en anglais

<>
One of the pillars of the Trump administration has explained the US consent to ending demands for Assad to step down by saying that it was former president Barrack Obama who had adopted that slogan without seeking to implement it. Один из высокопоставленных представителей администрации Трампа объяснил решение США отказаться от их требований об уходе Асада, сказав, что бывший президент Барак Обама сформулировал этот лозунг, не собираясь воплощать его в жизнь.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Ordnance said there's no provision for them for Canadian units passing through an Infantry Base Depot, and that the proper course would be to obtain them from a civilian firm and charge them against barrack damages. Из тылового обеспечения пишут, что у них не предусмотрены огнетушители для канадских частей, которые отправляются на фронт через пехотные складские базы, и лучшее всего нам просто купить огнетушители и списать расходы на счет разрушений в казармах.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Although about one million people were incarcerated there, there is only one heartbreaking plaque on a shed, which reads, "The children's barrack of the Solovki Camp." Хотя там находилось в заточении около миллиона людей, на сарае только одна душераздирающая мемориальная доска, которая гласит: "Детский барак лагеря Соловки".
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. - he's off to the races. И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай , пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad. Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
The ship gained on us. Корабль нагнал нас.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Rats leave a sinking ship. Крысы бегут с тонущего корабля.
I slept aboard the ship. На борту корабля я спал.
Do you see a ship on the horizon? Ты видишь корабль на горизонте?
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
The ship is bound for Finland. Корабль направляется в Финляндию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !