Beispiele für die Verwendung von "notes" im Englischen mit Übersetzung "записывать"
Übersetzungen:
alle19644
отмечать11413
примечание3267
записка1259
внимание958
нота564
заметка429
указывать344
замечание267
обращать внимание104
комментарий88
упоминать75
констатировать70
записывать64
банкнота50
клавиша24
ссылка17
печать16
купюра14
отметка12
ценная бумага11
сигнал10
расписка6
символ3
мелодия3
записочка2
крик1
заметочка1
andere Übersetzungen572
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything.
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала.
He was following her around with a notebook, taking notes, jotting things down, looking in the trash.
Он всюду ходил за ней с тетрадкой и всё записывал, конспектировал, рылся в мусорке.
It's usually when I'm cussing in traffic at someone who is trying to drive their car and drink coffee and send emails and make notes.
Так обычно происходит, когда в потоке машин я срываюсь на кого-то, кто пытается одновременно вести машину, пить кофе, посылать имэйлы и что-то записывать в блокнот.
A wise person is like a jazz musician - using the notes on the page, but dancing around them, inventing combinations that are appropriate for the situation and the people at hand.
Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, I point at them with the eye and I write down the different notes I hear, and then I create sound portraits.
Вместо того чтобы рисовать черты лица, я рисую формы, смотрю на них электронным глазом и записываю ноты, которые слышу. Получается звуковой портрет.
And the Wolfram stuff - I was taking notes and I was writing down all the search words I could use, because I think that's going to go on in my autism lectures.
И материал о Вольфрам Альфа, который я конспектировала и записывала все ключевые слова, которые можно будет использовать для поиска, потому что я собираюсь использовать это в моих лекциях по аутизму.
The Committee notes in particular that, according to the criteria laid down in the Judiciary Act, section 35A, invoked by the parties, the High Court of Australia may, when considering an application for Special Leave to Appeal, consider any matter that it deems relevant.
Комитет, в частности, отмечает, что, согласно критериям, записанным в статье 35А Закона о судебной системе, на которые ссылались стороны, Высокий суд Австралии при рассмотрении ходатайства о предоставлении специального разрешения на апелляцию может рассматривать любой вопрос по своему усмотрению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung