Beispiele für die Verwendung von "obsolete" im Englischen mit Übersetzung "устаревший"

<>
Replacement of obsolete communications equipment Замена морально устаревшей аппаратуры связи
When events shift, it becomes obsolete. Когда события меняются, она становится устаревшей.
However it is possible to deactivate obsolete events. Вы можете деактивировать устаревшие события.
Therefore, the country-specific contract features are obsolete. Поэтому функции контракта, характерные для страны/региона, являются устаревшими.
Therefore, the Delete purchase requisitions tool is obsolete. Поэтому инструмент удаления заявок на покупку стал устаревшим.
Many ports are using obsolete cargo handling equipment. Во многих портах используется устаревшее разгрузочно-погрузочное оборудование.
He even suggests that established financial theory is obsolete. Автор даже делает заключение, что сегодняшняя финансовая теория является устаревшей.
On the campaign trail, Trump described NATO as “obsolete.” Во время своей президентской кампании Трамп назвал НАТО «устаревшей».
Another suffered from obsolete plant, low margins, poor morale. Другая компания находилась в сложном положении из-за устаревшего оборудования, низкого уровня рентабельности, низкой трудовой мотивации.
A correct proof would essentially render all modern encryption obsolete. Верное доказательство, по сути, сделало бы все современные системы шифрования устаревшими.
Q: On the campaign trail, Donald Trump called NATO obsolete. New Atlanticist: В ходе своей предвыборной кампании Дональд Трамп назвал НАТО устаревшей.
Traditional companies must get on board – or risk becoming obsolete. Традиционные компании должны осознать и использовать эту информацию или они рискуют стать устаревшими.
That is why barter economies are so inefficient – and thus obsolete. Именно поэтому бартерная экономика всегда является столь неэффективной, а следовательно, устаревшей.
The industrialization of war had made it “obsolete” in rational terms. Индустриализация войны сделала ее "устаревшей" в рациональном смысле.
Nevertheless, the production per tree is low due to obsolete technology. Однако показатели производства в расчете на дерево являются низкими ввиду использования устаревшей технологии.
Instead now, that money is going to fund obsolete, metal, giant dildos. А теперь эти деньги будут вложены в финансирование устаревших, металлических, гигантских фаллоимитаторов.
His goal was to render the Soviet nuclear weapons "impotent and obsolete." Целью президента было сделать советское ядерное оружие «устаревшим и бессильным».
Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server. Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange.
Now, this is an example of another obsolete technology, soon to be buried: Вот ещё один пример устаревшей технологии, которая скоро пойдёт на слом.
Tip: In the new name, include the original database name and its obsolete status. Совет: Включите в новое имя название исходной базы данных и ее устаревшее состояние.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.