Beispiele für die Verwendung von "obstacle" im Englischen
Übersetzungen:
alle1538
препятствие1390
помеха22
препона12
заграждение5
преткновение1
andere Übersetzungen108
The biggest obstacle until now has been the United States.
Самым большим камнем преткновения были до сих пор Соединенные Штаты.
Today's anti-democrats, however, view the state as an obstacle.
Сегодняшние анти-демократы, однако, относятся к государству как к помехе.
None of the problems, however, should be seen as an unyielding obstacle to Turkish membership.
Ни одну из этих проблем, однако, не следует воспринимать как непреодолимую помеху членству Турции в ЕС.
Moreover, many empirical analyses show that real convergence should not be a serious obstacle to enlargement.
Более того, как свидетельствуют результаты многих эмпирических исследований, реальная конвергенция не должна стать серьезной помехой для расширения.
Obviously, the locks on the door didn't prove too much of an obstacle to him.
Очевидно, дверные замки не стали для него сильной помехой.
Logistics pose another obstacle to intra-African trade.
Логистика представляет собой еще одно препятствие для межафриканской торговли.
Even where customs are no obstacle, as between Albania and Macedonia, very few goods are exchanged.
Даже между теми странами, где таможня не является помехой, как, например, между Албанией и Македонией, происходит обмен только несколькими видами товарами.
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle.
Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием.
The sense of inevitability, opinion polls and focus groups show, is the most important obstacle to a reversal.
Как показывают опросы общественного мнения и данные фокус-групп, ощущение неизбежности является самой важной помехой для разворота курса.
In reality, the peasants were not much help in the Solidarity era and they now constitute the main obstacle to modernization.
На самом деле, от крестьян было мало помощи во времена Солидарности, и сейчас они являются основной помехой на пути модернизации.
The language barrier isn’t even an obstacle in this case, since Rosstat goes to far as to publish the demographic yearbook in English.
В данном случае и языковой барьер не является помехой, поскольку Росстат пошел даже на то, чтобы публиковать свой ежегодник на английском языке.
So far, the Belugas’ biggest obstacle has been engineering.
Пока самым большим препятствием для «Белуг» являются инженерные проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung