Beispiele für die Verwendung von "odd bird" im Englischen

<>
You present yourself all buttoned up, but you are an odd bird, Brody. Хоть ты и строишь из себя этакую тихоню, но ты та ещё прорва, Броуди.
Well, I write the odd article for the bird magazines. Ну, пишу изредка в журналы о птицах.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour. Странно, что в офисе в такое время горит свет.
The bird sang in the tree. Птица пела на дереве.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
The girl let the bird go. Девочка выпустила птицу.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
She looks odd in those clothes. Она странно выглядит в этой одежде.
What is this bird called? Как называется эта птица?
That's an odd thing Странно
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
That was odd. Это было странно.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
This is an odd time to for a central bank to release a statement, and since it comes hot on the heels of last week’s monetary policy decision, it suggests that the Bank is not going to merely adjust standard monetary policy tools like interest rates. Это странное время для публикации центрального банка, и поскольку она выйдет сразу за политическим решением по денежно-кредитной политике прошлой недели, это означает, что Банк не намерен просто корректировать стандартные инструменты денежно-кредитной политики, как процентные ставки.
If I were a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Because of odd lot charges, minimum commissions, etc., these costs run to a much larger percentage of the sums involved in small purchases than in large ones. Ввиду дополнительных издержек по од-лотам (когда количество покупаемых акций меньше лота), минимальных сумм комиссионных и т. п. такие издержки в процентном отношении много выше при небольших покупках, чем при крупных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.