Beispiele für die Verwendung von "odder" im Englischen

<>
Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone. Еще страннее, что это было в тот же день, когда он перестал пользоваться сотовым.
And imagine if he had hair sprouting from the middle of his nose, he'd look even odder still. Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
You're an odd mutt. Странный ты тип.
We’ll click Odd Page. Выберем пункт «Нечетная страница».
This has created a very odd situation. Это создало очень необычную ситуацию.
Nobody gets a birthday card from the Queen for being 80 odd. Никто не получает поздравительную открытку от королевы за 80 с лишним.
That's an odd thing Странно
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
These books tell our history in an odd way. Эти книги рассказывают нас о нашей истории в необычной манере.
I’m not sure whether it’s the country’s tragic history or its unique geopolitical position, but people are prone to talking about the country as an abstraction, not as a physical place in Eastern Europe inhabited by 45 odd million people. Не знаю, в чем дело — в трагической истории этой страны или в ее геополитическом положении, — но многие почему-то склонны говорить о ней, как об абстракции, а не как о реальном месте в Восточной Европе, в котором живут 45 с лишним миллионов людей.
What explains this odd behavior? Что может объяснить это странное поведение?
Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages. На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц.
You will always be my perky, sunny, odd number one. Ты всегда будешь моим веселым, жизнерадостным, необычным номером 1.
You're an odd man, detective. Ты странный человек, детектив.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
She's perky and she's sunny and she's odd, and those are my jobs. Она веселая, жизнерадостная, необычная, а ведь это мои обязанности.
He's the odd man out. Он тоже странный парень.
No, just the odd and even ones. Нет, только по чётным и нечётным дням.
The most remarkable characteristic of globalization backlashes is how they create an odd alliance of right and left. Самой поразительной характеристикой негативной реакции по отношению к глобализации является ее способность к созданию необычного союза правых и левых.
It's an odd work environment. Странная рабочая обстановка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.