Beispiele für die Verwendung von "offtake contract" im Englischen

<>
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
This applies to all ships (including fixed and floating platforms, floating storage units and floating production storage and offtake units). Эти положения распространяются на все суда (включая стационарные и плавучие платформы, плавучие установки для хранения, а также плавучие установки для производства, хранения и выгрузки).
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
It's the first time I sign a contract. Я впервые подписываю контракт.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Tom signed the contract. Том подписал контракт.
If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you. Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
A signed contract would then be sent directly to you for co-signing. Подписанный контракт будет затем выслан Вам для подписания Вашей фирмой.
We are ready to sign the contract Мы готовы подписать договор
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
Cell phones without contract Сотовые телефоны без подключения
The contract is limited to one year. Срок контракта ограничен одним годом.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts. Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract. Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.