Beispiele für die Verwendung von "open parenthesis" im Englischen
Let me open here a parenthesis, because the Ambassador of Canada referred to the question of civilian police in his earlier statement.
Позвольте мне здесь раскрыть скобки, поскольку посол Канады в своем сделанном ранее заявлении коснулся вопроса о гражданской полиции.
Just FYI, here are the share prices of several major Greek banks, with the prices at this time in 2009 – near the bottom of the Lehman Bros. collapse – in parenthesis.
Просто для вашей информации, вот цены на акции нескольких крупных греческих банков, с ценами в это время в 2009 - в нижней части сводки Lehman Bros, снижение акций указано в скобках.
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis:
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС:
But the party never debated or theorized this choice, simply accepting former Prime Minister Lionel Jospin's claim that the fiscal stability and financial modernization resulting from the decision was but a "parenthesis."
Но партия никогда не обсуждала или теоретизировала этот выбор, а просто приняла заверение бывшего премьер-министра Лионеля Жоспена, что фискальная стабильность и финансовая модернизация, последовавшая за этим решением, являются "интерлюдией".
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
Starts in the corner of your mouth, works its way on down your lip and if it's really bad the corners of your mouth look like parenthesis.
Начинается в уголке рта, растёт вниз по губе и если она действительно хреновая то уголок рта выглядит как скобка.
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis: by approving of it, the Socialists consciously accepted a reformist, social democratic, European identity.
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС: одобрив проект договора, социалисты осознанно заявили о своем реформистском, социал-демократическом, европейском самосознании.
Type ,0) – that is, a comma followed by a zero and a closing parenthesis.
Введите ,0), т. е. запятую с нулем и закрывающей круглой скобкой.
End the formula with a closing parenthesis) and then press Enter to get the result of 14719.
Закончите формулу закрывающейся скобкой), затем нажмите клавишу ВВОД и вы получите результат 14 719.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung