Beispiele für die Verwendung von "открыл" im Russischen

<>
Он только что открыл глаза. He just opened his eyes a little while ago.
Пол открыл новый вид моли. Paul here discovered a new species of moth.
Убивая всех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened the chest.
Еще никто не открыл рецепта счастья. Nobody has yet discovered a recipe for happiness.
Том открыл дверь перед Мэри. Tom opened the door for Mary.
Тогда я открыл для себя юмор. And that's when I discovered comedy.
Я открыл коробку из любопытства. I opened the box out of curiosity.
Колумб открыл Америку в 1492 году. Columbus discovered America in 1492.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. The NEB discovered the solution to the energy crisis.
Управляющий открыл дверь и представился. The manager opened the door and identified himself.
Джеймс Уотсон о том, как он открыл ДHK James Watson on how he discovered DNA
Я даже дверку не открыл. I ain't even got the door open.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Убивая тех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened that chest.
Он был убеждён, что он открыл источник энергии либидо. He was convinced that he had discovered the source of libidinal energy.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Just opened a satellite office in Battle Creek.
В смысле, это правда, что он открыл новую планету? I mean, is it true that he discovered a new planet?
Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры. Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box.
Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году. We learned that Columbus discovered America in 1492.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.