Beispiele für die Verwendung von "operates" im Englischen mit Übersetzung "оперировать"
Übersetzungen:
alle3382
действовать1146
работать645
использовать475
функционировать380
управлять361
эксплуатировать78
использоваться47
оперировать47
эксплуатироваться35
прооперировать9
воздействовать5
использовавшийся1
использующийся1
эксплуатирующийся1
andere Übersetzungen151
In dozens of other countries where JP Morgan operates subsidiaries, branches, or other kinds of business, there would be "plain vanilla" bankruptcy - while some governments would jump in with various ad hoc arrangements.
В десятках других стран, где JPMorganChase оперирует дочерними компаниями, филиалами или другими видами бизнеса, произошло бы банкротство простых ценных бумаг - при этом некоторые правительства стали бы организовывать меры, которые были бы предназначены для какого-то конкретного случая.
And the table form is important, and since it's touch-interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table.
Форма стола очень важна. Поскольку это сенсорное устройство, так же, как вы делаете вскрытие в лаборатории, или как хирург оперирует пациента, вы можете буквально взаимодействовать с этим столом.
I operate tumours, necrosis, those little things.
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things.
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Formulas for calculated items operate on the individual records.
Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями.
For letting me bring Shari here, for operating on her.
Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её.
Alex did you operate on Dr. Levine's patient without her knowledge?
Алекс, ты оперировала пациента доктора Лавин без её ведома?
It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta.
Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре".
Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.
Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him.
Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
It is this deposit that will be operated by the expert during optimization.
Именно этим депозитом будет оперировать советник во время оптимизации.
It is this deposit that will be operated by the expert during testing.
Именно этим депозитом будет оперировать советник при тестировании.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it?
Что мы делаем, оперируя на родничке?
So this woman comes in and she's taken into the operating room.
Так эта женщина приходит и её оперируют.
So what do they do, just force plastic surgeons to operate on their prostitutes?
Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток?
When we say "operate," we mean, of course, I will need the operating table.
Когда мы говорим "оперировать", это значит, что нам нужен операционный стол.
Hey, surgeons don't operate on their own family members, so maybe you shouldn't.
Хей, хирурги не оперируют членов своей семьи, так что может тебе не следует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung