Beispiele für die Verwendung von "operating efficiency" im Englischen

<>
It takes this long to get the equipment adjusted to the required operating efficiency and to weed out the inevitable "bugs" that seem to occur in breaking in modern intricate machinery. Столько времени необходимо на наладку оборудования, выведение его на проектную мощность, устранение неизбежных технических дефектов и сбоев, происходящих при освоении современного сложного оборудования.
In particular, it highlights the steps proposed to enhance UNIDO's operating efficiency through business process re-engineering (BPR), and further measures to reinforce the decentralization process and the substantive role of field offices. В частности, подчеркиваются меры, предлагаемые в целях повышения эффективности операций ЮНИДО на основе дальнейшей рационализации административных процессов (ДРАП), а также дополнительные меры, направленные на укрепление процесса децентрализации и ведущей роли отделений на местах.
In conducting this review, the CSG came to appreciate that many of the real or perceived issues surrounding the Centre's operating efficiency lie not with organizational structure but with open, frequent and effective communication and involvement among all the participants. При проведении этого обзора РГС пришла к выводу, что многие фактические или предполагаемые вопросы, связанные с эффективностью функционирования Центра, сводятся не к организационной структуре, а к обеспечению открытого, частого и эффективного взаимодействия и участия среди всех членов.
Therefore cleaner coal combustion technologies must be developed- not only for large sized boilers used for the industrial TPPs and CHPPs, but also for the small and medium sized boiler capacities- in order to replace the existing boiler units with new ones, with higher overall operating efficiency and reduced emissions. В связи с этим необходимо разработать более чистые технологии сжигания угля- не только для крупногабаритных котлоагрегатов, используемых на промышленных ТЭС и ТЭЦ, но и для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов- для замены существующих котлоагрегатов новыми с более высокой общей эксплуатационной эффективностью и невысоким уровнем выбросов.
Similarly, China’s Ministry of Housing and Urban-Rural Development reported in 2012 that while 640 of 647 cities and roughly 73% of counties had wastewater-treatment facilities, 377 plants built in the course of one year did not meet national requirements, and that the average operating efficiency was less than 60%. Министерство жилищного, городского и сельского развития Китая также сообщило в 2012 году, что хотя 640 из 647 городов и почти 73% районов имеют сооружения по обработке сточных вод, 377 сооружений, построенных в течение одного года, не соответствуют национальным требованиям, а их средний коэффициент загрузки ? менее 60%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.