Sentence examples of "optical fiber communication system" in English
Information travels through optical fiber in pulses of light.
Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света.
I hack into the ship's communication system, embed our call to arms, hightail it home.
Я проникну в коммуникационную систему корабля, зашью туда послание с призывом к армии и смоюсь.
As recently as the 1980’s, phone calls over copper wire could carry only one page of information per second; today, a thin strand of optical fiber can transmit 90,000 volumes in a second.
Совсем недавно, в 1980-х годах, телефонный звонок по медному кабелю мог нести всего лишь одну страницу информации в секунду; сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.
When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network.
Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи.
It was the idea of isolating the tactile component of sculpture, and then putting it into a communication system.
Идея в том, чтобы выделить тактильные компоненты скульптуры, а затем положить их в систему связи.
But we activate targets in the brain, different ones, using that optical fiber array I told you about in the previous slide, in order to try and figure out which targets can cause the brain to overcome that memory of fear.
Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе.
This is something I did of a tactile communication system.
Это то, что я сделал в области тактильных систем связи.
fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
The first one is we've targeted the intraspecies communication system.
Первая заключается в том, что мы нацелились на систему общения внутри вида.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony.
Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
We've taken that universal molecule and turned it around a little bit so that we've made antagonists of the interspecies communication system.
Мы взяли универсальную молекулу, изменили ее немного, так что мы создали противников общения между видами.
Optical fiber cables of more than 5 meters in length, and preforms or drawn fibers of glass or other materials optimized for manufacture and use as optical telecommunications transmission medium.
волоконно-оптические кабели длиной более 5 метров и заготовки или полученные вытягиванием стекловолокна или другие материалы, оптимизированные для производства или использования в качестве среды передачи для оптической связи.
We could have a coast-to-coast, free wireless communication system.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
This success has largely been driven by entrepreneurs who seized the technology advances and took the risk to invest their time and resources to develop products and services, in the process generating jobs and wealth, and connecting some of the poor to the global communication system in unprecedented ways.
В основном этот успех был достигнут благодаря предпринимателям, которые воспользовались технологическим прогрессом и пошли на риск, посвятив свое время и ресурсы разработке товаров и услуг и обеспечив в процессе этого создание рабочих мест и рост богатства, а также беспрецедентное подключение некоторых из представителей бедных слоев населения к глобальной системе связи.
We would like to emphasize the project approved by the Castilla-La Mancha Government for creating a virtual centre for human rights as an integrated information and communication system on the Internet.
Мы бы хотели отметить проект, утвержденный правительством провинции Кастилии и Ла-Манча, который предусматривает создание в Интернете виртуального центра по проблемам соблюдения прав человека в качестве комплексной информационной и коммуникационной системы.
Educational inclusion is done using the official curriculum with accommodations of access to the curriculum (accommodations of infrastructure, materials, communication system) and accommodations with respect to the curriculum itself (adaptations of content, goals, means of evaluation, timing).
Вовлечение в процесс образования осуществляется на базе официального учебного плана с учетом необходимости в доступе к месту обучения (материальная инфраструктура, система коммуникации) и с внесением необходимых изменений в сам учебный план (содержание, цели, способы оценки успеваемости, продолжительность занятий).
In addition, chemicals and equipment for the power plants, communication system, and raw material for local production of cables, conductors and distribution transformers are required as a high priority.
Кроме того, в первую очередь требуются химикаты и оборудование для электростанции, система связи и сырье для местного производства кабелей, проводов и трансформаторов для распределительной сети.
The successful alignment process will depend greatly on the establishment of a functional knowledge management and communication system, which is necessary in order more effectively:
Успех процесса согласования будет в значительной мере зависеть от создания функциональной системы управления знаниями и коммуникации, которая необходима для повышения эффективности:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert