Beispiele für die Verwendung von "optional add-in" im Englischen
How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
Add in some fiscal baby steps and more money coming into equities and the secular bull rally is entering its infancy.
Добавьте небольшие финансовые шаги и больше денег, идущих в акции, и вековое бычье ралли войдет в свой период становления.
There’s really not a whole lot of value that I can add in this particular instance.
Мне в общем-то нечего добавить к этому тексту.
If you don't want your ad set to run automatically once it's live, add in the date and time you want it to start.
Если вы не хотите автоматически запустить группу объявлений, как только она будет создана, добавьте дату и время запуска.
However, if you add in Audience Network opportunities, you may be able to get 15 results for $2 each before having to go after higher-cost results.
Если же вы воспользуетесь преимуществами Audience Network, то сможете получить 15 результатов стоимостью $2, прежде чем переходить к более дорогостоящим.
However, if you add in Instagram and/or Audience Network opportunities, you may be able to get 15 results for $2 each before having to go after higher-cost results.
Если же вы воспользуетесь преимуществами Instagram и/или Audience Network, то сможете получить 15 результатов стоимостью $2, прежде чем переходить к более дорогостоящим.
Find the clip or image you want to add in the upper left of the Video Editor. Click the camera icon to browse images.
Выберите видео или нажмите на значок фотоаппарата, чтобы выбрать изображение.
In a perfect world, one would add in the state banking regulators, but I recognize that at this point I have begun to trample on cherished features of the US Constitution!
В идеальном мире можно было бы добавить государственные регуляторы банковской системы, но я понимаю, что на данном этапе я покушаюсь на заботливо оберегаемые положения конституции США!
So you know how all these experimental noise pop bands add in white noise and avant-garde sounds
Так ты знаешь, как все эти экспериментальные громкие поп-группы добавляют в белый шум и авангардные звуки
We add in polycystic disease, could explain the dissection.
Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение.
Count Olaf forced me to write that will, and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
Граф Олаф заставил меня написать это завещание, и потом, меня чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million.
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают, оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона.
Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи.
Including such statements in the disclosure is analogous to the requirement that food labels contain a full list of nutritional factors per serving, rather than merely a featured list that the producer might try to add in order to promote the product.
Включение таких утверждений в «этикетку» аналогично требованию, когда этикетки продуктов питания содержат полный перечень пищевых веществ в порции, а не простой перечень веществ, которые производитель может попытаться добавить для того, чтобы рекламировать продукт.
Note: If you need to assign admin permissions to the users you add in the wizard, you can do that later on the Users page.
Примечание: Если вам нужно назначить разрешения администратора пользователям, добавленным в мастере, это можно сделать позднее на странице Пользователи.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history.
Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
Find more things to add in the Insert tab.
На вкладке Вставка можно добавить множество других объектов.
Type the password you want to add in New password and then, type it again.
Введите пароль в поле «Новый пароль», а затем введите его снова.
We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories.
Добавляем изюм, масло, молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung