Beispiele für die Verwendung von "outstanding purchase order" im Englischen
If the insolvency administrator chooses not to pay, the seller could reclaim the assets as the owner or insist on payment of the outstanding purchase price.
Если управляющий по делу о несостоятельности принимает решение не оплачивать покупную цену, продавец может востребовать активы как собственник или настаивать на оплате причитающейся покупной цены.
According to the stock exchange, the purchase order for the edson shares went in at 2:48 P. M.
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня.
The Court allowed the claim under article 53 CISG because the outstanding purchase price was due under article 58 CISG.
Суд удовлетворил иск в соответствии со статьей 53 КМКПТ, поскольку остаток закупочной цены подлежал выплате в соответствии со статьей 58 КМКПТ.
Now I asked you to execute the purchase order, so do it already.
Я попросил тебя осуществить сделку, так что будь добр сделать это.
If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order.
Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении.
In AX 2012, you can create prepayments for the line amounts on a purchase order.
В AX 2012 можно создать предоплаты для сумм строк в заказе на покупку.
Scenario: Use budget control on a purchase order [AX 2012]
Сценарий: использование бюджетного контроля в заказе на покупку [AX 2012]
Vendors can create an invoice from a purchase order or packing slip, or they can create an invoice and add a purchase order to it.
Накладную можно создать из заказа на покупку же можно создать накладную или отборочную накладную и добавить к ней заказ на покупку.
When the currency code on the original sales order and the intercompany purchase order differ, the following fields are currency-converted if synchronization is enabled:
Когда коды валют на исходном заказе на продажу и внутрихолдинговом заказе на покупку различаются, производится конвертация следующих полей, если включена синхронизация:
An alert is triggered for any purchase order for which the value in the Delivery date field is changed to the specified date or a later date.
Оповещение запускается для любого заказа на покупку, в котором значение в поле Дата поставки изменяется на указанную дату или на дату позже заданной даты.
The posting is controlled by the fixed asset, value model, and fixed asset transaction type that are selected in the Purchase order form before the vendor invoice is posted.
Для управления разноской используются ОС, модель стоимости и тип проводки ОС, которые выбираются в форме Заказ на покупку перед разноской накладной поставщика.
Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order.
Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.
Your task is to enter a purchase order for a new laptop that an employee will use, post the purchase order, verify that the shipping clerk posts a product receipt, post the vendor invoice, and then verify that the accountant updates the laptop asset to a status of Open.
Задачей пользователя является ввод заказа на покупку нового переносного компьютера для сотрудника, разноска заказа на покупку, проверка того, что принимающий служащий разнес поступление продуктов, затем разноска накладной поставщика и проверка того, что бухгалтер обновил статус актива переносного компьютера до значения Открыто.
After the prepayment purchase order is created for the purchase requisition line, and the prepayment purchase order is invoiced, a prepayment journal voucher is created.
После создания заказа на покупку с предоплатой для строки заявки на покупку и выставления по нему накладной создается ваучер журнала предоплат.
Additionally, the ordered quantities of an order line that is created on the intercompany purchase order cannot be changed on the intercompany sales order.
Кроме того, заказанные количества по строке заказа, которая была создана во внутрихолдинговом заказе на покупку, нельзя изменить во внутрихолдинговом заказе на продажу.
On the Purchase quantity tab, review changes to the purchase order quantity requirements and purchase lead time for the selected product.
На вкладке Количество в покупке просмотрите изменения требований количества для заказа на покупку и время упреждения покупки для выбранного продукции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung