Beispiele für die Verwendung von "oversold" im Englischen

<>
Exercise 2: Identifying an oversold market. Задание 1: Определение перепроданности на рынке.
Technicals looking bleak, but oversold Технические факторы выглядят блекло, но значения перепроданные
They buy on oversold and sell on overbought. Они покупают при перепроданности и продают на перекупленности.
EURPLN: Oversold Bounce to Stall Soon? EURPLN: Перепроданный отскок вскоре приостановится?
The indicator exited its oversold territory and is now pointing north. Индикатор вышел с зоны его перепроданности и теперь указывает на север.
Bolling bands show overbought and oversold markets Полосы Боллинджера показывают перекупленные и перепроданные рынки
Using the 30 and 70 level to see overbought and oversold conditions Использование уровней 30 и 70 для определения перекупленности и перепроданности
In the short run, copper is very oversold. В краткосрочной перспективе медь сильно перепродана.
This marks the point where the asset is becoming overbought or oversold. Эти точки показывают моменты, когда актив испытывает перекупленность или перепроданность.
Meanwhile the daily RSI has reached the oversold territory of 30. В то же время Индекс относительной силы (RSI) достиг перепроданных значений около 30.
Indicator values ranging between 80 and 100% indicate that the market is oversold. Значения индикатора в диапазоне от -80% до -100% указывают на состояние перепроданности.
Also, AUDJPY was starting to look oversold from a technical perspective. К тому же, пара AUD/JPY с технической точки зрения начинала выглядеть перепроданной.
The oscillator also appears able to exit its oversold territory in the close future. У осциллятора появилась возможность выхода с его зоны перепроданности в ближайшем будущем.
This faster line tends to give earlier warnings of an asset becoming overbought or oversold. Эта линия обычно раньше подает предупреждения о том, что актив становится перекупленным или перепроданным.
It does this by giving signals on whether an asset is overbought or oversold. Производится это с помощью сигналов о перекупленности или перепроданности соответствующего актива.
• … a reading below -100 can indicate an asset has been oversold – this presents a buying opportunity. • … показатель ниже -100 может означать, что актив перепродан – то есть, существуют условия для покупки.
The RSI exited its oversold territory, while the MACD stands above its trigger pointing up. RSI вышел с его зоны перепроданности, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии.
As mentioned, the EUR/USD has taken a technical bounce from exhaustive and oversold levels today. Как мы уже упоминали, пара EUR/USD сегодня совершила технический отскок от уровней истощения и перепроданных значений.
Oversold means that seemingly excessive selling pressure has pushed an asset's price irrationally low. Перепроданность – это ситуация, в которой существенное преобладание силы со стороны продавцов сдвинуло цену актива нерационально низко.
At the same time the Relative Strength Index is deeply oversold at levels not seen since 2008. В то же время индекс относительной силы чрезмерно перепродан и находится на уровнях 2008 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.