Beispiele für die Verwendung von "packed up" im Englischen
I want this square packed up and cleared out in ten minutes!
Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
Not long after the second crash, Stewart's car was loaded onto the hauler and the team was packed up and ready to leave.
Вскоре после второй аварии, машина Стюарта была погружена на эвакуатор, и команда собралась и была готова уезжать.
And packed up your things and was sending you back to India.
И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию.
One year after he got voted in, packed up, got himself a real house.
Через год, как его выбрали, он собрал вещи и купил настоящий дом.
Have Burcu Hanim's things packed up once she's been dropped at the airport.
Соберите все вещи Бурсу Аним как только она приземлится в аэропорту.
I packed up some things, and I want the girls to have their gifts first thing tomorrow.
Я собрал кое-какие вещи и хочу, чтобы девочки завтра утром сразу получили подарки.
Lisa Hill packed up and left her apartment for her house in montauk at 6:30 P. M.
Лиза Хилл собрала вещи и покинула квартиру и направилась домой в Монтаук в пол седьмого.
So with lowered expectations and a vague sense of dread, we packed up the station wagon and hit the road.
Итак с пониженным ожиданием и смутным чувством страха, мы собрали все самое необходимое и отправились в путь.
So one day my dad drove him to the animal shelter while my mom and my sister packed up the house.
И вот однажды, мой папа повёз его в приют для животных В то время, когда моя мама и сестра собирали вещи дома.
I packed up my things before the teacher gave me permission, and I promise not to do it again for the rest of the year
Я собрал вещи до того, как учитель мне разрешил, и я обещаю не делать этого до конца учебного года
And I flew back to Austria, packed my bags, and, another week later, I was again on my way to Hong Kong still superstitions and thinking, "Well, if that 'Winner" billboard is still up, I'm going to have a good time working here.
Я прилетел обратно в Австрию, собрал вещи, и неделю спустя, направился в Гонконг снова, по-прежнему суеверный. Я думал: "Если щит "Победитель" все еще там, то работа моя сложится удачно".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung