Beispiele für die Verwendung von "paddle" im Englischen

<>
The guy hits people with a canoe paddle. Парень бьет людей веслом от каноэ.
Maybe I hit you too hard with the pledge paddle. Может я слишком сильно ударил тебя веслом.
You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time. Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает.
James Kofi Annan : He was hit with a paddle in the head. And this reminds me of my childhood when I used to work here. Видео: Джеймс Кофи Аннан: Его ударили веслом, видите, по голове. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry. Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим.
They said we can ride the paddle boat. Они сказали, что мы будем кататься на байдарке.
To paddle down a river. Чтобы сплавиться по реке.
Same as a normal paddle boat. Представь себе, обычный водный велосипед.
I took his paddle board out. Я взяла его доску для сёрфинга.
And all the kids ended up on paddle boats. Под конец дети катались на колесном пароходе.
Found his paddle board about a mile from here. Его лодку нашли примерно в миле отсюда.
You paddle your little tail right back here, Nemo. Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо.
Pack a picnic, hit the park, get a paddle boat. Пикник, в парке, и лодка напрокат.
The paddle ball I found round your father's neck. Вот что я нашел на шее Вашего отца.
I just steal the paddle from her when she gets overzealous. Я только перехватываю управление, когда она становится чересчур фанатичной.
As you know, I struck down Evan Chambers with a pledge paddle. Как Вы знаете, я свалил Эвана Чемберса битой для Испытуемых.
She could sit on your back and paddle you up the Thames. Сядет вам на шею и спустится по Темзе.
Well, if you really mean that, I was hoping we could go paddle boating today. Что ж, если ты действительно так думаешь, то, надеюсь, мы сможем сегодня покататься на байдарках.
I think you ought to tell Caroline to paddle her own canoe, and cut her coat according to her cloth. Думаю, тебе стоит сказать Кэролайн, чтоб она рассчитывала на себя и жила по средствам, которые сама зарабатывает.
It's not like you can opt for a manual either, because with this car it's flappy paddle or nothing. И выбрать ручную коробку здесь тоже не получится, потому что с этой машиной вы получите либо лепестки, либо ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.