Beispiele für die Verwendung von "paging system" im Englischen
Improving the communications infrastructure, including setting up a one-way paging network, and providing a hand-held emergency locator alarm system for the guided tours; replacing the current radio equipment system at the Headquarters complex with new trunking technology to provide nine channels of communication on the same frequency (as opposed to the three channels currently available), as well as to improve coverage.
совершенствование инфраструктуры связи, включая создание сети односторонней пейджинговой связи, и обеспечение гидов портативной системой аварийной сигнализации; замена существующей системы радиосвязи в комплексе зданий Центральных учреждений новой системой транковой связи, обеспечивающей 9-канальную связь на одной и той же частоте (по сравнению с нынешней 3-каналь- ной) и более широкую зону гарантированной связи.
The resources would provide for the general training of staff to keep abreast of innovations and developments related to wireless networks, access technologies, paging systems and satellite communications.
Эти ассигнования позволят организовать для сотрудников подготовку по общим вопросам, связанным с новшествами и изменениями в области беспроводных сетей, технологий доступа, пейджинговых систем и спутниковой связи.
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document.
Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible.
Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Stop paging when the 'next' link no longer appears.
Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Other modifiers for paging and introspection are shown below.
Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes.
Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects.
В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes.
Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object.
Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung