Ejemplos del uso de "painful condition" en inglés
And given how painful a dental condition can be, dentistry deserves a place of honor on next spring’s UN-sponsored International Day of Happiness.
А если учесть, насколько болезненным может быть стоматологическое состояние, стоматология заслуживает почетное место в Международный День Счастья под эгидой ООН следующей весной.
All the anxiety we bear with us, all our thwarted dreams "" the incomprehensible cruelty, our fear of extinction "" the painful insight into our earthly condition "" have slowly eroded our hope of an otherwordly salvation
Все наши внутренние тревоги, все наши поломанные мечты "" непонятная жестокость, наш страх увядания "" болезненное познание нашей земной сути "" понемногу разрушили нашу надежду на спасение
If they have been vaccinated – the Centers for Disease Control and Prevention recommends getting vaccinated at age 60 – they can avoid this painful, sometimes debilitating, condition.
Если они привиты, – Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендует делать прививку в возрасте 60 лет, – они могут избежать этого болезненного, а иногда и изнурительного, состояния.
He was ostracized as a child, not because he was a Jew - his parents weren't very religious anyhow - but because he had been born with two club feet, a condition which, in those days, required institutionalization and a succession of painful operations between the ages of one and 11.
Он был изгоем в детстве, но не из-за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11.
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
Because it is distant, it is painful by bicycle.
Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.
I was social before, now it is painful and scary to be like that.
Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно.
The process, she says, is "painful but positive."
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago.
Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad