Beispiele für die Verwendung von "part-time job" im Englischen
Übersetzungen:
alle18
работа по совместительству2
работа на полставки1
работа с неполной занятостью1
andere Übersetzungen14
She got a part-time job so that she could study at college.
Она устроилась на полставки, чтобы могла учиться в колледже.
Though he was allowed to keep a part-time job Penn State library gargoyle.
Хотя он остался работать на полставки горгульей в университетской библиотеке.
I also waited patiently to see you and took a part-time job while on vacation.
Я тоже терпеливо ждал, чтобы увидеть тебя трудился на временной работе, пока был в отпуске.
One summer I had a part-time job, I was a life guard at a crack house.
Однажды летом я работала спасателем в наркопритоне.
Because he's stalking his victims, we believe that he either works out of his house or a part-time job.
Из-за того, что он следит за своими жертвами, мы считаем, что он или работает вне дома, или подрабатывает.
And because he's stalking his victims, we believe that he either works out of his house or a part-time job.
Из-за того, что он следит за своими жертвами, мы считаем, что он или работает вне дома, или подрабатывает.
The Government had also taken steps to promote the concept of multiple employment, whereby a woman could work simultaneously in more than one part-time job in lieu of a permanent job.
Правительство также предприняло шаги по содействию развитию концепции параллельной занятости, когда вместо постоянной работы женщина может одновременно иметь более одной работы с неполным рабочим днем.
There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies.
Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес, поручив рекламу Шреддиз.
Legal Notice 61 of 1996 stipulates pro-rata benefits that include leave for birth, bereavement, marriage, injury, sickness, and vacation entitled to part-time workers employed for 20 hours or more per week and whose part-time job is their principal job.
В Директиве 61 1996 года предусматривается пропорциональное начисление пособий в связи с отпусками по рождению ребенка, утратой близких, вступлением в брак, нетрудоспособностью, болезнью и отдыхом, выплачиваемых частично занятым работникам, продолжительность рабочей недели которых составляет не менее 20 часов и у которых такая работа является основной.
Most of the part-timers acknowledge that they have to work in order to earn money to pay for their studies, while some other, that they have to accept a part-time job, because they were unable to find a full time employment.
Большинство занятых неполный рабочий день признают, что они работают, чтобы заплатить за обучение, в то время как некоторые другие были вынуждены согласиться на неполную занятость, потому что они не могли найти себе постоянную работу.
I can't make a living just making music, so I chase after my dream while working at a part-time job and, against the waves of society, I'm always telling myself to try my hardest, so now I'm a 24 year old member of society.
Я не могу зарабатывать на жизнь одной музыкой, поэтому я иду к своей мечте, и в то же время подрабатываю, идя против волн общества, я всегда стараюсь сделать все, что могу, так что я 24-летний член общества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung