Beispiele für die Verwendung von "passenger wagons" im Englischen
It may not be absolutely necessary to install fire detection installations in passenger wagons.
Вероятно, нет никакой необходимости устанавливать сигнализаторы пожара в пассажирских вагонах.
In some countries, installation of portable fire extinguishing equipment in locomotives and passenger wagons is obligatory.
В некоторых странах переносное оборудование для пожаротушения должно устанавливаться на локомотивах и пассажирских вагонах в обязательном порядке.
Communication between passengers and the train driver is crucial in the case of fire on passenger wagons.
В случае пожара в пассажирских вагонах решающее значение приобретает наличие канала связи между пассажирами и машинистом.
Availability for communication between passengers and the train driver is crucial in the case of fire on passenger wagons.
В случае пожара в пассажирских вагонах решающее значение приобретает наличие канала связи между пассажирами и машинистом.
It may not be absolutely necessary to install fire detection installations in passenger wagons (“passenger's nose is the best fire detector”).
Вероятно, нет никакой необходимости устанавливать сигнализаторы пожара в пассажирских вагонах (" нос пассажира является наиболее эффективным сигнализатором пожара ").
With the new European regulations on fire resistance for railway passenger wagons, application of this recommendation could be carried out relatively easily.
Учитывая принятие новых европейских правил в отношении огнестойкости железнодорожных пассажирских вагонов, можно будет относительно легко обеспечить применение этой рекомендации.
For trains using long tunnels the installation of manually operated fire-extinguishing equipment is recommended on board both traction units and passenger wagons.
Приводимое в действие вручную оборудование пожаротушения рекомендуется устанавливать как на тяговых локомотивах, так и в пассажирских вагонах.
Some other important parameters are the comfort of the coaches and the information channels in passenger transport and shortages in wagon supply, deficiencies of shunting services, refusals by receiver railways, value of damages in freight transportation.
К числу некоторых других важных параметров относятся комфортабельность вагонов и наличие информационных каналов на пассажирских поездах, а также нехватка вагонов, недостатки в системе сортировки, отказы со стороны принимающих железных дорог, стоимость ущерба, причиненного при перевозке грузов.
Mixed train: Train composed of passenger railway vehicles and of wagons;
смешанный поезд: поезд, состоящий из пассажирских железнодорожных транспортных средств и товарных вагонов;
How much luggage is each passenger allowed to take?
Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру?
Total fare per passenger, including all charges, will always be displayed to you prior to final ticket purchase.
Общая стоимость проезда на одного пассажира, включая все сборы, будет отображена перед окончательной покупкой билета.
The most common explanation for all of these changes is that Kim is circling the wagons around himself and the Young General.
Наиболее распространенное объяснение всех этих изменений заключается в том, что Ким занял круговую оборону вокруг себя и молодого генерала.
Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed.
Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу.
He always liked to use station wagons for his getaway cars.
Он любил всегда использовать автомобиль с кузовом, чтобы смыться с места преступления.
Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings.
Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров.
I thought of our house and our neighbours' houses, all alike, with their green lawns and their sprinklers, and their station wagons parked outside.
Они все были так похожи и своими зелеными газонами, и поливалками, и фургончиками, припаркованными у дверей в гараж.
"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association.
"Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой", - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung