Beispiele für die Verwendung von "passing" im Englischen mit Übersetzung "проходить"
Übersetzungen:
alle3189
проходить950
принимать649
передавать411
сдавать221
проводить91
переходить79
проходящий58
проезжать48
принятие42
прохождение34
передача33
пропускать25
встречать13
сдача11
миновать10
мимолетный10
обгон5
проезжий4
проходной4
попутный3
передающий3
преходящий2
пропуск2
минувший1
произносить1
переваливать1
текущий1
пасовать1
пролетающий мимо1
проплывающий мимо1
пускание1
andere Übersetzungen473
Only after passing city inspection and design schools.
Только пройдем городскую инспекцию и проектирование школы.
But after passing a perilous test, Skywalker refuses.
Но, пройдя тяжкое испытание, Скайуокер отвергает предложение.
Well, the rail road may be passing through town.
Что железная дорога может быть, пройдет через город.
Houston, we are at 400,000 feet passing entry interphase.
Хьюстон, мы на 400,000 футах проходим входную фазу.
I ditched the car and jumped on a passing train.
Я избавилась от машины и запрыгнула на проходящий поезд.
You can hang out the window and wave to the passing sailors.
Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков.
Didn't the parked train block the noise of the passing train?
Стоящий поезд, не блокировал ли он звук проходящего поезда?
I knew passing the health department inspection was too good to be true.
Я знал, что рано радоваться, что мы прошли проверку Минздрава.
Diagram showing a forwarded message passing DKIM authentication where the SPF check fails
Схема, на которой показана проверка подлинности DKIM: пересланное сообщение не прошло проверку инфраструктурой политики отправителей
You set out on this diabolic journey from the house, passing through the walls?
Вы отправились в это дьявольское путешествие из дома, проходя через стены?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung