Beispiele für die Verwendung von "pasty bod" im Englischen

<>
I don't know what's worse, Marty's pasty ass, or Beverly's Malbec Pinot blend. Даже не знаю, что хуже - бледная задница Марти или бокал смеси мальбека и пино Беверли.
News: Rafinat Yarullin, CEO of Tatneftekhiminvest Holding, which coordinates all Tatarstan-based petrochemical companies, unveiled some of Tatneft's operating results at a BoD meeting. Новость: Генеральный директор ОАО "Татнефтехиминвест-холдинг" (координирует деятельность нефтехимических предприятий в Татарстане) Рафинат Яруллин на заседании совета директоров компании обнародовал некоторые итоги деятельности Татнефти.
That's right, pasty face. Именно так, пастообразное лицо.
News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs. Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг.
Mother says my pasty complexion is a gold mine. Мама говорит, что с моей фигурой я не пропаду.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery. Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
Funny, scrawny, pasty little man. Смешно, костлявый, бледный человечишка.
Bod became a special person there, because he was the only one without a tail. Бод стал особенным человеком в Бангкоке, потому что только у него не было хвоста.
Look at your pasty little chest. Посмотри на свою маленькую дряблую грудь.
But Bod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
I know you did not just take a call while I'm trying to save your pasty, dumb ass. Уверен, ты не решил просто поболтать по телефону, пока я пытаюсь спасти твою тупую бледную задницу.
Jin is a cleaner in the same building Bod works, but Jin isn't like the other cleaners. Джин - уборщица в том же здании, где работает Бод, но Джин не похожа на остальных уборщиц.
Think I wouldn't notice a couple of pasty gringos sweating through their cheap suits? Думаете, я бы не заметил парочку белолицых гринго, обливающихся потом в своих дешевых костюмах?
I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman. Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен.
is not pasty according to the criteria applicable to the test for determining fluidity (penetrometer test) described in 2.3.4;” не является пастообразным в соответствии с критериями, применяемыми при испытании для определения текучести (испытание с использованием пенетрометра), описываемом в разделе 2.3.4».
Before Bod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку.
The cost of adapting a cement kiln for waste incineration depends largely on the actual cement production process and on the types of waste (liquid, pasty, granulated or solid) to be incinerated. Стоимость адаптации цементной обжиговой печи к сжиганию отходов в основном зависит от используемой технологии производства цемента и видов сжигаемых отходов (жидкие, пастообразные, гранулированные или твердые).
Bod quit his job and became a taxi driver. Бод уволился с работы и стал таксистом.
I may have the bod for sin, but I have the memory of an adult elephant. Возможно, у меня и тело грешницы, зато память как у слона.
Bod takes Tick along in his taxi in the hope that someone will recognise him. Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.