Exemples d'utilisation de "patent applications" en anglais

<>
China is fourth and rising in terms of international patent applications. Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок.
Additional patent applications from my research have been filed in other countries, including Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay, and Venezuela. Дополнительные заявки на патент по моим исследованиям были поданы и в других странах, включая Аргентину, Боливию, Парагвай, Уругвай и Венесуэлу.
This represents 5.1% of all US patent applications to WIPO during the 2009-2013 period. Это составляет 5,1% всех патентных заявок США в WIPO в период 2009-2013 гг.
To put these findings in perspective, over the five-year period that we measured, we found that MENA-linked individuals were involved in 220 US patent applications each month. Чтобы объективно рассмотреть эти результаты в перспективе, принимая во внимание исследуемый нами пятилетний период, мы выявили, что ежемесячно, среди заявок на патент США, 220 было от лиц относящихся к MENA.
First, here’s a graph of patent applications per million residents against the total fertility rate (TFR): Итак, сопоставим число патентных заявок на миллион жителей с суммарным коэффициентом рождаемости.
In the United States, however, where business-process patent applications have become more common, and are now regularly granted by national patent authorities, the inventor must apply for a patent. Однако в Соединенных Штатах, где патенты на бизнес-процессы распространены более широко и в настоящее время регулярно выдаются национальными патентными органами, изобретатель должен подавать заявку на патент.
In 2013, for example, resident inventors in Germany filed some 917 patent applications for every million inhabitants. Например, в 2013 году, изобретатели резиденты Германии подали около 917 патентных заявок на каждый миллион жителей.
There are also pending patent applications for a novel form of genetic manipulation – CRISPR/Cas9-mediated gene editing – which a team of Chinese researchers has already attempted to use to edit the genome of a human embryo. Кроме того, на стадии рассмотрения находится заявка на патент новой формы генетической манипуляции (редактирование генов с помощью CRISPR/Cas9), которую группа китайских исследователей уже попыталась использовать для редактирования генома человеческого эмбриона.
With 1,780 patent applications, California accounted for 15% of all patents sought by MENA-linked inventors worldwide. С 1780 патентными заявками, на Калифорнию приходилось 15% всех патентов, запрашиваемых изобретателями, имеющих отношение к MENA, по всему миру.
Taking into account traditional knowledge in future amendments of existing guidelines for search and examination of patent applications; учет традиционных знаний при пересмотре в будущем нынешних руководящих принципов поиска и изучения патентных заявок;
The number of patent applications filed by US inventors with MENA backgrounds was double that in the European Union. Количество патентных заявок, поданных Американскими изобретателями с MENA происхождением, было вдвое выше, чем в Европейском союзе.
In 2009, about 280,000 domestic patent applications were filed in China, placing it third globally, behind Japan and the United States. В 2009 году в Китае было подано около 280 000 внутренних патентных заявок, что выводит его на третье место в мире после Японии и Соединенных Штатов.
The resulting global network of more than 400 institutions and over 4,000 active inventors has produced more patent applications than many R&D-intensive companies do. Получившаяся в результате глобальная сеть, включающая более 400 организаций и более 4000 активных изобретателей, подала больше патентных заявок, чем многие активные компании, работающие в сфере исследований и разработок.
There is INSEAD’s famous “innovation index,” the World Intellectual Property Organization’s data on trademark applications, and World Bank data on patent applications and technical and scientific journal articles. Есть знаменитый «индекс инноваций» INSEAD, есть данные Всемирной организации интеллектуальной собственности по заявкам на регистрацию товарных знаков, есть информация Всемирного банка по патентным заявкам и статьям в научных и технических журналах.
For example, in Example 1, can the security right granted to Bank A automatically extend to new drug patents obtained by Company A and new patent applications filed by Company A? Так, может ли обеспечительное право, предоставленное банку A в примере 1, быть автоматически распространено на новые патенты на лекарства, полученные компанией А, и на поданные ею новые патентные заявки?
Following a ruling by the European Court of Justice (ECJ) in 2011 that those cells constitute human embryos, patent applications for parthenogenetic cells in the United Kingdom and other countries have been delayed and even rejected. Следуя решению Европейского суда (European Court of Justice) 2011 года о том, что такие клетки являются человеческими эмбрионами, рассмотрение патентных заявок на партеногенетические клетки в Великобритании и других странах было отложено, а в некоторых случаях они были даже отклонены.
Company A, a pharmaceutical company that is constantly developing new drugs, wishes to obtain a revolving line of credit from Bank A secured in part by Company A's portfolio of existing and future drug patents and patent applications. Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих патентов и патентных заявок на лекарства.
But even if the ISCC's patent applications are not excluded on these grounds, there is another potential roadblock for applicants: Under European law, an invention can be patented only if its commercial exploitation is deemed not to controvert "ordre public" or morality. Однако даже если не отклонять патентные заявки ISCC на этих основаниях, имеется другое потенциальное препятствие для заявителей на подобные патенты. Согласно европейскому законодательству, изобретение может быть запатентовано только в том случае, если его коммерческая эксплуатация не нарушает "общественный порядок" или принципы морали.
Bank A then obtains a security right in the portfolio of patents and patent applications and registers a notice of its security right in the appropriate national patent registries (assuming that the applicable law provides for registration of security rights in the patents registry). Затем банк А приобретает обеспечительное право в портфеле патентов и патентных заявок и регистрирует уведомление о своем обеспечительном праве в соответствующих национальных патентных реестрах (при условии, что применимое законодательство предусматривает регистрацию обеспечительных прав в патентном реестре).
Because of the competitive nature of innovation and the commercial advantage that might accrue, as well as differences in national law about who may file for patent protection, this situation understandably creates tensions- particularly where some participants are better positioned to pursue patent applications. Из-за конкурентного характера инновационной деятельности и коммерческой выгоды, которая может быть получена, а также из-за различий в национальном законодательстве в вопросе о том, кто может претендовать на патентную защиту, эта ситуация по вполне понятным причинам порождает трения, особенно в тех случаях, когда некоторые участники находятся в более выгодном положении для подачи патентных заявок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !