Beispiele für die Verwendung von "paths" im Englischen
Übersetzungen:
alle1972
путь1776
дорожка38
траектория31
тропинка13
стезя3
тропка1
беговая дорожка1
andere Übersetzungen109
Local party bosses knew that their career paths depended on their municipalities’ economic performance.
Местные партийные боссы знали, что их карьера зависит от экономических показателей подчинённых муниципалитетов.
Priorities of signals on multiplexed data paths shall be stated, wherever priority may be an issue affecting performance or safety as far as this Regulation is concerned.
В каждом случае, когда очередность может повлиять на эксплуатационные качества или безопасность в контексте настоящих Правил, указывается очередность сигналов на мультиплексных информационных каналах.
Promote greater opportunities for staff for the development of their skills, experience and competencies through career paths;
предоставлять сотрудникам более широкие возможности для повышения их квалификации, накопления опыта и развития навыков в течение их карьеры;
OHRM managers acknowledge, however, that a strong link between the Secretariat Performance Appraisal System (e-PAS), participation in learning programmes and strategic development of staff skills and career paths has not yet been fully established.
Однако руководители УЛР признают, что пока еще не в полной мере установлена прочная связь между системой служебной аттестации (e-PAS- электронная система служебной аттестации) в Секретариате, участием в программах обучения и стратегическим повышением квалификации и развитием карьеры сотрудников.
The incumbent formulates, plans, designs and implements and evaluates the career management and mobility of mission personnel, including those in the Field Service category; designs career paths; develops policies; recommends assignments and career moves; participates in promotion reviews.
Он формулирует, планирует, разрабатывает и обеспечивает осуществление и оценку управления развитием карьеры и мобильности персонала миссий, включая сотрудников категории полевой службы; планирует направления развития карьеры; разрабатывает стратегии; вносит рекомендации о назначениях и карьерных перемещениях; участвует в проведении обзоров на предмет продвижения по службе;
While career paths may take different forms and may not necessarily be predictable in this rapidly changing world, occupational networks will help staff to move within and across functions and occupations and will support more systematic cross-functional training and mobility.
Хотя процесс развития карьеры может приобретать различные формы и не обязательно может быть предсказуемым в быстро меняющихся условиях, профессиональные сети помогут сотруднику выполнять различные функции и обязанности и будут содействовать многофункциональной профессиональной подготовке и обеспечению мобильности.
That focus is in keeping with the continuing strong emphasis on accountability in the exercise of fiduciary responsibilities and resource management, and the Secretary-General's commitment that “Career development should be fostered through targeted training, mandatory requirements for advancement and diverse career paths”.
Такой подход соответствует задаче уделения неослабного внимания вопросам подотчетности, связанной с финансовой ответственностью и управлением ресурсами, и обязательству Генерального секретаря о том, что «необходимо содействовать развитию карьеры на основе целевой подготовки, обязательных требований относительно повышения профессионального уровня и различных карьерных возможностей».
Annual human resources action plans at the departmental level which provide an opportunity for detailed discussions on the career paths or prospects of staff in particular occupations, on career development needs and on training to be organized both by the Office of Human Resources Management and by the department/office itself as part of an integrated and tailored approach to staff development;
годовые планы действий в области людских ресурсов на уровне департаментов, дающие возможность подробно рассматривать направления и перспективы развития карьеры сотрудников в конкретных профессиональных группах, потребности в области развития карьеры и вопросы организации профессиональной подготовки как через Управление людских ресурсов, так и силами самих департаментов/управлений в рамках комплексного и скоординированного подхода в вопросах профессионального роста персонала;
Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
The paths identify classes of respondents having common characteristics.
Эти кривые определяют классы респондентов, имеющие общие характеристики.
I'll construct beautiful gardens full of groves, hidden dells, paths.
Я создам прекрасные сады, с рощами, скрытыми от глаз, лощинами, аллеями.
Add ~/Documents/FacebookSDK to the project's Framework Search Paths setting.
Добавьте ~/Documents/FacebookSDK в настройку проекта Framework Search Paths.
Determine all the paths people can navigate when designing your interactions.
При разработке взаимодействий продумайте все возможные способы их выполнения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung