Beispiele für die Verwendung von "pay off" im Englischen mit Übersetzung "расплатиться"
Übersetzungen:
alle182
окупаться28
заплатить25
оправдать себя9
расплатиться8
откупиться5
рассчитаться3
откупаться2
оправдывать себя2
расплачиваться1
рассчитываться1
andere Übersetzungen98
At the start, Argentina's gamble seemed to pay off.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again.
Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить.
Most told the researchers that they were motivated by a desire to pay off their debts, but six years later, three-quarters of them were still in debt, and regretted having sold their kidney.
Исследователи заявляют, что основным мотивом являлось желание расплатиться с долгами, но, к сожалению, спустя шесть лет, три четверти участников исследования все еще имели непогашенные долги и сожалели о продаже своих органов.
I drew out my own money, paid off my boys and I'm closed.
У сняла деньги, расплатилась с моим людьми и я закрываюсь.
I had a pilates instructor Three times a week, And I had nearly paid off the 2007 bmw.
Я ходила на занятия по пилатесу три раза в неделю, и я почти расплатилась за BMW 2007 года.
Weak banks must be allowed to fail or merge (with ordinary depositors being paid off by government insurance funds), so that strong banks can emerge with renewed vigor.
Слабым банкам нужно позволить обанкротиться или сливаться (при этом с простыми вкладчиками расплатятся фонды государственного страхования), чтобы сильные банки могли появляться с удвоенной энергией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung