Beispiele für die Verwendung von "per capita income" im Englischen
Übersetzungen:
alle294
доход на душу населения225
подушевой доход44
душевой доход2
andere Übersetzungen23
Today, Indonesia's per capita income is four times that of Nigeria.
Сегодня доход на душу населения в Индонезии в четыре раза больше чем в Нигерии.
Consider the statistics measured by the HDI – life expectancy, education, and per capita income.
Взять, к примеру, статистику, учитываемую в «Индексе человеческого развития»: продолжительность жизни, образование и подушевой доход.
Patrimony development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements plus basic expenditure on health, education, clothing, footwear, housing and public transport.
Порог бедности по критерию имущественного развития: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покупки продуктов питания и приобретения таких элементарных товаров и услуг, как здравоохранение, образование, одежда, обувь, жилье и общественный транспорт.
In China, annual per capita income stood at $600 throughout this period.
В Китае, ежегодный доход на душу населения в этот период составлял 600 долл. США.
Central and Eastern European countries had low per capita income, but were rich in skills.
Хотя подушевой доход в странах Центральной и Восточной Европы был низким, у населения этих стран была высокая квалификация.
Capacities development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements (defined as for the previous group) plus the amount required to cover education and health expenditure.
Черта бедности в аспекте развития личности: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покрытия потребностей в питании (определяемых таким же образом, что и по предыдущей группе) и оплаты расходов на образование и медицинское обслуживание.
Doing so would raise per capita income by 1% annually through 2030.
В результате этого доход на душу населения станет возрастать ежегодно на 1% вплоть до 2030 г.
As a result, even with slower population growth, per capita income growth would fall by about 19%.
В итоге, даже на фоне замедления роста численности населения темпы роста подушевого дохода упадут примерно на 19%.
Indeed, throughout the world, democracy is strongly correlated with higher per capita income.
Тем не менее, по всему миру демократическая форма правления очень сильно коррелирует с самым высоким доходом на душу населения.
To be sure, GDP would still triple, and per capita income would double, over the next 50 years.
Конечно, предполагается, что ВВП утроится, а подушевой доход удвоится в течение следующих 50 лет.
And yet Argentina has managed to grow fast, doubling per capita income since 2002.
Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года.
But from 2000 to 2015, real GDP shrank slightly, while real per capita income dropped by 0.5%.
Однако с 2000 по 2015 годы реальный ВВП немного сократился, а подушевой доход уменьшился на 0,5%.
During the last decade, Egypt's average annual per capita income grew by 2.6%.
За последнее десятилетие уровень дохода на душу населения в Египте вырос на 2,6%.
By some measures – in particular, per capita income and GDP growth – China’s development process has been an extraordinary success.
По некоторым показателям, например, темпы роста ВВП и подушевого дохода, процесс развития Китая стал экстраординарным успехом.
Now we're going to change and look at the level of per capita income.
Взглянем на график, отражающий уровень доходов на душу населения.
Thanks to successful redistribution strategies adopted during the 1970s and 1980s, average per capita income increased, and poverty rates fell dramatically.
Благодаря успешной стратегии перераспределения доходов, реализованной в 1970-х и 1980-х годах, средние подушевые доходы в стране повысились, а уровень бедности резко снизился.
North Korea has half the population and per capita income of less than $2,000.
В Северной Корее проживает половина от этого населения, и доход на душу населения составляет менее 2000 долларов США.
American per capita income is higher, but in terms of human capital, technology, and exports, Europe is very much an economic peer.
В Америке выше подушевой доход, но в отношении человеческого капитала, технологий и экспорта Европа экономически вполне сравнима.
Indeed, Nigeria's per capita income (as measured in constant dollars circa 1995) has fallen.
Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
The unprecedented growth of per capita income during the last 20 years has lifted more than one billion people out of extreme poverty.
Беспрецедентный рост подушевого дохода в течение последних 20 лет помог вытащить из крайней нищеты более миллиарда человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung