Beispiele für die Verwendung von "perfumery chemist" im Englischen
You really donв ™t want to leave it if you want to have a career in perfumery.
Вам не следует покидать его, если вы хотите сделать карьеру в парфюмерии.
They come from teams of highly trained men, each with a different specialty. One may be a chemist, another a solid state physicist, a third a metallurgist and a fourth a mathematician.
Один из них может быть химиком, другой — специалистом в области физики твердого тела, третий — металлургом, четвертый — математиком.
And perfumery shows you that canв ™t be true, because if it were like that it wouldnв ™t be an art, OK?
И парфюмерия доказывает, что это неправда, ведь если бы это было так, она не была бы искусством, верно?
A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves.
Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир.
The top note that you smelled at the very beginning, the cut-grass green, what we call in perfumery - theyв ™re weird terms - and this would be called a green note, because it smells of something green, like cut grass.
Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
The chemist Dalton first gave a proof of the existence of atoms and the engineer Sadi Carnot first gave a proof of the Second Law of Thermodynamics.
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики.
Exemptions for perfumery products (UN number 1266)
Изъятия, касающиеся парфюмерных продуктов (№ ООН 1266)
Harboring a grudge, one chemist rallied the Academy to block the committee's recommendation for the Russian Dmitry Mendeleyev, who created the periodic table.
Затаив злобу, один химик заручился поддержкой Академии для того, чтобы блокировать рекомендацию комитета по выдвижению кандидатуры русского Дмитрия Менделеева, который создал периодическую систему химических элементов.
SP198 Insert ", perfumery products " after " paints " and ", 1266 " after " 1263 " respectively.
СП198 Включить ", парфюмерные изделия " после " краска " и ", 1266 " после " 1263 ", соответственно.
The fifth one wanted to become a chemist, so that he could set up a cocaine laboratory.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Tell me, how's the daughter of a surgeon and chemist become a secret service agent?
Скажите-ка, как дочь хирурга и провизора стала секретным агентом?
Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element.
Химик доктор Андреа Селла изучал работу Бранда и собирается попытаться отыскать скрытый элемент.
If I ever go back to the States, which seems unlikely, I'll become a research chemist in a distillery, and combine business with pleasure.
Если я когда-нибудь вернусь в Штаты, что маловероятно, я стану химиком-исследователем в области дистилляции и буду совмещать приятное с полезным.
In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket.
В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена.
In a laboratory in the Kaiser Wilhelm Institute in Berlin, a chemist called Otto Hahn finally got round to firing neutrons at the last, heaviest element in the periodic table, the metal uranium.
В лаборатории в Kaiser Wilhelm Институт в Берлине, химик по имени Otto Hahn наконец вернулся к увольнению нейтронов в последнем самом тяжелом элементе в периодической таблице, металлическом уране.
Mr. Mace, as a qualified dispensing chemist with a shop in the village of Styles St. Mary, have you lately sold strychnine to any unauthorized person?
Мистер Мейс, в качестве квалифицированного провизора аптеки в деревне Стайлз Сент-Мери, вы продавали в последнее время кому-нибудь стрихнин?
You could always walk down the street, obviously and then go to the next chemist and buy another lot, couldn't you?
Вы очевидно всегда можете пройтись по улице, а затем зайти в следующую аптеку и купить еще, правда?
Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung