Beispiele für die Verwendung von "picks up" im Englischen mit Übersetzung "получать"
Übersetzungen:
alle842
забирать254
брать197
подбирать121
поднимать107
получать43
принимать32
подхватывать20
подцеплять14
приобретать6
заболевать3
andere Übersetzungen45
All international arrivals must pick up their luggage before proceeding.
Пассажиры международных рейсов должны получить свой багаж до прохода через таможню.
We picked up an emergency message from a commercial transport.
Мы получили сигнал бедствия с коммерческого транспорта.
You have to dial an access code to pick up your messages.
Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant.
Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта.
I'm here to pick up some passes for the guys at the crime lab.
Я здесь, чтобы получить несколько пропусков для парней в криминалистическую лабораторию.
Over the next five years I would launch two startups, picking up some programming skills along the way.
Пять лет спустя, получив за это время некоторые программные навыки, я запустил два стартапа.
It's a little tip that I picked up while I was doing EDM Beats with this kid in Milan.
Это маленький совет, который я получил, когда ходил на EDM Beats в Милане.
And our comms team tells us we could pick up some orphan signals from random cell towers or servers still online.
Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
Hey, I got my license, and I was going to pick up a pizza, and I just thought maybe I'd swing by.
Я получил права, и хочу заказать пиццу, и я просто подумал, можеть бы я бы мог подкатить к вам.
USDJPY has been picked up on the dips and is back above 98.00, 97.20, reportedly, attracted some serious buying interest earlier.
USDJPY получила поддержку на понижениях и вернулась обратно выше 98.00, 97.20 по комментариям, привлек некоторый серьезный интерес к покупке ранее.
If you believe that the VIX will pick up, your best return will be realized by buying calls on the VXX, VIXY or UVXY.
Если вы полагаете, что VIX вырастет, то получите большую прибыль, покупая колл опционы VXX, VIXY или UVXY.
Hard copies can also be picked up at the Division for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs (room DC1-1419B).
Экземпляры документов можно также получить в Отделе по поддержке ЭКОСОС и координации Департамента по экономическим и социальным вопросам (комната DC1-1419B).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung