Beispiele für die Verwendung von "pierce" im Englischen mit Übersetzung "протыкать"
Übersetzungen:
alle134
пирс61
пронзать35
протыкать13
прокалывать12
проникать3
вонзаться3
пробивать2
пронизывать1
andere Übersetzungen4
Once we pierce her liver, it'll be next to impossible to stop the bleeding.
Как только мы проткнем её печень, практически невозможно будет остановить кровотечение.
But in that case, we would expect to see the tibias and fibulas pierce directly through the inferior portion of the feet.
Но в этом случае, мы должны увидеть как большеберцовая и малоберцовая кости проткнули насквозь нижнюю часть ступни.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
What would you say if someone pierced your chest with a pin?
Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой?
I pierced Amy's ears and her mom made her sit in my closet.
Я проткнула уши Эми и её мать заперла её в моем шкафу.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles.
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
Seems to me he must have been hit pretty hard, got pushed back into his own fencepost, pierced his back.
На мой взгляд, он ударил довольно сильно его откинуло на его собственную изгородь, которая проткнула ему спину.
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung