Beispiele für die Verwendung von "place in the fridge" im Englischen
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
The customs examination takes place in the luggage van.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
Should delivery take place in the meantime we will return the goods.
При возможности поздней поставки мы распорядимся о возврате товара.
I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, nnot when there are leftover burritos in the fridge.
Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике.
The customs examination takes place in the customs shed.
Таможенный осмотр багажа производится на таможне.
I put the empty carton back in the fridge to remind us to buy milk.
Я ставлю пустой пакет обратно как напоминание, что надо купить молока.
The customs examination takes place in the compartment.
Таможенный осмотр багажа производится в купе.
Now I'm wondering if I kept them in the fridge too long.
Что мне интересно, не передержала ли я их в холодильнике.
At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the "Best Library of NL 2012" competition.
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года".
And there's some banana bread in the fridge if you want a snack later.
И в холодильнике лежит банановый хлеб, если потом захотите перекусить.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya.
А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower.
На прошлой неделе я нашел кусок мыла в холодильнике, а пачку масла в душевой.
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston.
В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
Now, whoever goes the longest without puking gets the last piece of pie in the fridge.
Теперь, кто дольше всех не будет пукать получит последний пирог из холодильника.
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn.
Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
He said the new media tribunal "will always be biased because it's an extension of the government," and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy.
Он сказал, что новый судебный орган по средствам массовой информации "всегда будет пристрастным, поскольку он является продолжением правительства", а ограничения контента и рекламы навредят положению Кении в глобальной экономике.
Hurry up, everything in the fridge is melting.
Давай живей, холодильник разморозится, и все продукты протухнут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung