Beispiele für die Verwendung von "plain" im Englischen

<>
As I have attempted to make plain, Your Honor, my client is not contesting this divorce. Я уже пытался разъяснить, Ваша Честь, мой клиент не возражает против развода.
In plain language, this is nothing other than censorship. Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Configure the default message format as plain text or HTML in the Message format section at Settings > Options > Mail > Layout. Настройка формата сообщений по умолчанию (обычного текста или HTML) в разделе Формат сообщений окна Параметры > Настройки > Почта > Раскладка.
It concerns a clerical worker who was detained by police officers in plain clothes and taken to an unknown destination. Он касается священнослужителя, который был задержан сотрудниками полиции в штатском и вывезен в неизвестном направлении.
And as an invited guest, I'm perfectly entitled to inspect any items in plain view. И как приглашенный гость, я имею прекрасное право осматривать любые детали на видном месте.
Well, was it a plain manila envelope? Ну, это был неподписанный конверт из оберточной бумаги?
The damage depends on the duration and height of water levels, topography and use of the flood plain, flood defence measures and the awareness of the population likely to be affected by flooding. Размер ущерба зависит от продолжительности стояния и высоты уровня воды, топографических особенностей и характера землепользования в поймах рек, эффективности мер по предупреждению наводнений и готовности населения в районах, подверженных наводнениям.
Now, let me make this quite plain. Итак, давайте я вам это разъясню.
Asymmetric, or public key cryptography also turns plain text into cipher text using an algorithm and a key. Асимметричная криптография или криптография открытого ключа также трансформирует открытый текст в зашифрованный текст с использованием определенного алгоритма и ключа.
Configure the message format to plain text or HTML as you're composing the message by using the Format area in the Format Text tab. Настройка формата сообщения (обычного текста или HTML) во время создания сообщений с помощью области Формат на вкладке Формат текста.
These included video cameras installed in police vehicles, plain clothes observers placed at roadway intersections to spot motorist offenses, laser speed detection devices, laser devices able to measure the distance between cars, electronic display boards to show traveling speeds for motorists, and use of non-traditional police patrol vehicles. Эти технологии предусматривали использование видеокамер, установленных на полицейских автомашинах, присутствие полицейских в штатском на перекрестках автодорог, которые следили за нарушениями, допускаемыми автомобилистами, установку лазерных приборов для измерения скорости, лазерных приборов, способных измерять расстояние между автомобилями, электронных табло, на которых отражалась скорость движения автотранспортных средств, и использование нетрадиционных полицейских патрульных автомашин.
Let me make certain things plain to you. Позвольте мне разъяснить вам некоторые вещи.
So let me make this plain to you. Так что позволь мне кое-что разъяснить.
“Informed decisions can be made only with knowledge of the purpose and nature, the consequences and the risks of the treatment and rehabilitation supplied in plain language and other accessible formats.” «Осознанное решение может быть принято, только если цели, характер, последствия и риски лечения и реабилитации разъяснены понятым языком или другими доступными способами».
She was plain as paper. Она была плоской как бумага.
Tired of plain old bullets? Надоели обычные маркеры?
We're just plain stupid! Мы же бараньи головы!
Something happened on Salisbury Plain. На Солсберийской низменности произошло что-то серьёзное.
Currency options (plain vanilla, binary). Валютные опционы (plain vanilla, binary);
Convert to Plain Text format Преобразовать в обычный текст.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.