Beispiele für die Verwendung von "plan in detail" im Englischen

<>
You seem to have discussed this plan in detail. Вы вдвоём, похоже, обсудили этот план в деталях.
Without knowing either the general or his plan in detail, I wouldn't presume to judge, sir. Не зная в достаточной степени ни генерала, ни деталей его плана, я не осмеливаюсь судить, сэр.
Ever since the water had covered his nose, Parmitano had been working out a plan in his head. Когда вода попала Пармитано в нос, он начал продумывать в голове план действий.
He explained in detail what he had seen. Он детально объяснил всё, что видел.
You would not start or run any other business without a proper business plan in place, so why do you think you can trade successfully without a proper trading business plan? Вы бы не стали начинать и вести какой-либо другой бизнес без надлежащего бизнес-плана. Почему же вы думаете, что можете успешно торговать без соответствующего торгового бизнес-плана?
He explained the rules in detail. Он детально объяснил нам правила.
Unfortunately, the process of implementing Kofi Annan's plan in Syria is proceeding with great difficulty. К сожалению, процесс выполнения плана К. Аннана в Сирии идет очень трудно.
The boy decided to observe and record bees in detail. Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
Plan in advance for high traffic days such as markdowns, sales and offers Заранее готовьтесь к дням высокой посещаемости (например, в период скидок, распродаж и акций)
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post. Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение.
Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check. Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer. Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
Recommended: To make sure your prediction is accurate as possible, always reload your predictions before you buy your plan in the reach and frequency tool. Рекомендации: Чтобы обеспечить максимальную точность прогнозов, всегда перезагружайте свои прогнозы перед покупкой плана в инструменте «Охват и частота».
Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest. Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес.
In addition, work has also started in preparing a medium to long-term action plan in close collaboration with the regional economic communities and in cooperation with the World Bank and the European Union. Кроме того, начались работы по подготовке средне- и долгосрочного плана действий в сотрудничестве с региональными комитетами экономики, Всемирным Банком и Европейским Союзом.
Most popular now, in detail Самое популярное сейчас, подробно
The government convinced the Turkish Cypriots to make a leap of faith and vote in favor of the Annan plan in order to reunite the island. Правительство убедило турков-киприотов поверить и голосовать за план Аннана для того, чтобы объединить остров.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs. Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
The human space effort, nonetheless, departed from the plan in unexpected ways. Покорение людьми космоса, тем не менее, отклонилось от данного плана неожиданным образом.
Varlamov surrendered himself to Denver police and admitted to battery, describing the event in detail. Варламов сам пришел с повинной в полицию Денвера и признался в избиении, подробно описав произошедшее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.