Beispiele für die Verwendung von "planting spade" im Englischen

<>
I am planting beans in my garden. Высаживаю фасоль в своём саду.
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
Yup, you're looking for a spade with a square edges and sharp points. Да, вы ищете лопату с квадратными краями и острыми закраинами.
She's in the garden planting roses. Она в саду, садит розы.
Yeah, no, he had a spade. Да нет, у него была лопата.
The My Street project involves planting trees in public spaces to improve the environs and as means to divide roads into vehicle and pedestrian zones. Проект «Моя улица» включает в себя высадку деревьев в общественных пространствах для улучшения окружающей среды, а также в качестве средства для разделения городских транспортных потоков и пешеходных зон.
She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned. Она сказала, что та ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year. В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
Omar to one side holding a spade, and maybe Marlo to the other with a shovel. Омар с одной стороны с киркой, и, скорее всего, Марло с другой стороны с лопатой.
What could be achieved by planting more trees, cutting methane, or reducing black soot emissions? Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи?
At least, I thought I'd killed him, but then Rudy hit him with a spade, so now. Вообще, я думал, что убил его, но потом Руди ударил его лопатой, так что.
The 2008 winter planting yielded $5 million in bean crops, helping to improve food security and the incomes of poor farmers. Урожай бобовых культур 2008 г. в денежном выражении составил 5 миллионов долларов, что помогло повысить продовольственную безопасность и повысить доходы малоимущих фермеров.
We need a spade to dig a pit. Нам нужна лопата, раз мы хотим рыть яму.
Donors are rallying for food aid, but they are resisting the obvious need to help the poorest million farmers (and their four million dependents) get soil nutrients and improved seeds in time for the planting season this autumn. Доноры вновь собирают продовольственную помощь, но они не хотят помочь миллионам обедневших фермеров (и четырем миллионам их иждивенцев), получить вовремя к осенней посевной питательные вещества для почвы и улучшенные семена.
Now, grab the spade and let's bury her. Теперь, возьмите лопату и закопайте её.
Re-roofing most of the city's five million homes in lighter colors, painting a quarter of the roads and planting 11 million trees would have a one-time cost of about $1 billion. Настелить новую кровлю более светлого цвета на пяти миллионах зданиях, покрасить четверть всех дорог и посадить 11 миллионов деревьев обойдется в 1 миллиард долларов.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
At the same time, South Korea will reduce the amount of fertiliser it provides for rice planting from 300,000 tons to 200,000 tons. В то же время Южная Корея сократит свои поставки удобрений для выращивания риса с 300,000 тонн до 200,000 тонн.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.