Beispiele für die Verwendung von "pole" im Englischen mit Übersetzung "поляк"
Übersetzungen:
alle445
полюс154
поляк139
шест31
лыжная палка4
пилон3
древко2
жердь2
лыжные палки2
рейка1
andere Übersetzungen107
Perhaps only a Pole can save Poland from its most ardent patriots.
Наверное, только поляк может спасти Польшу от её самых рьяных патриотов.
Uprisings, war, partitions: these are the things a Pole should think about every day.
Восстания, войны, разделы страны – всё это вещи, о которых каждому поляку надо задумываться каждый день.
Homo Kaczyńskius is a Pole preoccupied with his country’s fate, and who bares his teeth at critics and dissenters, particularly foreign ones.
«Человек Качиньского» (Homo Kaczynskius) – это поляк, который озабочен судьбой своей страны и который готов огрызаться на критиков и диссидентов, особенно зарубежных.
Indeed, the PiS, a party that claims to place national solidarity above all else – even the constitution – has brought about a situation in which only Poland is standing against a Pole.
Партия «ПиС» утверждает, что для неё национальная солидарность превыше всего, даже выше конституции, но она создала ситуацию, в которой Польша выступает против поляка.
He has expedited the canonization process for John XXIII, who inaugurated Vatican II almost a half-century ago, and John Paul II, the autocratic Pole who reined in many of Vatican II’s liberating impulses.
Он ускорил процесс канонизации Иоанна XXIII, открывшего Второй Ватиканский собор почти полвека назад, и Иоанна Павла II, самовластного поляка, сдержавшего многие либеральные порывы Второго Ватиканского собора.
But a conception of citizenship that is basic and minimal is essential where a Pole and a Swede may fall in love while studying in Spain, begin their careers in Germany, and settle down to raise a family in Italy.
Но концепция гражданства в ее основных и минимальных требованиях насущно необходима там, где поляк и шведка могут влюбиться друг в друга во время учебы в Испании, начать свою карьеру в Германии и, наконец, основаться в Италии.
Yet Poles continue to spend freely.
Однако поляки продолжают тратить деньги, ни в чем себя не ограничивая.
Hungarians and Poles rejected international isolation in 1989.
Венгры и поляки отвергли путь международной изоляции в 1989 году.
Ordinary Poles, by contrast, are strongly pro-European.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
But Americans aren’t buying it; nor are Poles.
Но американцы на это не покупаются, так же как и поляки.
What should we Poles do about this enemy within?
Что нам, полякам, следует сделать с этим живущим среди нас врагом?
In economics, Poles and Germans get along as never before.
В экономике поляки и немцы ладят как никогда прежде.
We do the concentrating, and the Poles do the camping.
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией.
He calls those outside his camp “the worst sort of Poles.”
Он называет всех, кто не принадлежит к его лагерю, «поляками худшего сорта».
The Poles understandably view themselves primarily as victims of the Nazis.
Поляки обоснованно считают себя жертвами нацизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung